The Board therefore recommends that phenylacetic acid be transferred from Table II to Table I of the 1988 Convention. | UN | وعليه، توصي الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988. |
The Board therefore recommends that phenylacetic acid be transferred from Table II to Table I of the 1988 Convention. | UN | وعليه، توصي الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988. |
They are omitted in Table II owing to space constraints. | UN | وهي محذوفة في الجدول الثاني بسبب ضيق الحيز. |
Schedule II. Post adjustment multipliers by duty station; | UN | الجدول الثاني: مضاعفات تسوية مقر العمل حسب مراكز العمل؛ |
Schedule II. Post adjustment multipliers by duty station; | UN | الجدول الثاني: مضاعفات تسوية مقر العمل حسب مراكز العمل؛ |
Folcra was engaged to supply the metal works as specified in the Second Schedule of the contract. | UN | وجرى التعاقد مع فولكرا من أجل إمداد المواد اللازمة للأعمال المعدنية وفقاً لما هو محدد في الجدول الثاني للعقد. |
The information in the second table is particularly interesting in that it shows the unequal distribution of family responsibilities between men and women. | UN | وتتسم المعلومات الواردة في الجدول الثاني بأهمية خاصة من ناحية أنها توضِّح عدم المساواة في توزيع مسؤوليات الأسرة بين الرجل والمرأة. |
In addition, Table II shows that Member States have generally been meeting their deadlines for submitting their views and that at least some of the main sponsors of all the resolutions provided their views. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يبين الجدول الثاني أسماء الدول الأعضاء التي تلتزم بصورة عامة بالمواعيد النهائية لتقديم آرائها، وعلى الأقل بعض الدول الرئيسية المشتركة في تقديم جميع القرارات التي تتضمن وجهات نظرها. |
The analysis presented in Table II.1 shows that there was a slight improvement of the ratio of cash to liabilities. | UN | ويبين التحليل الوارد في الجدول الثاني - 2 أن هناك تحسنا طفيفا في نسبة الأرصدة النقدية إلى الخصوم. |
The Board is therefore recommending that phenylacetic acid be transferred from Table II to Table I of the 1988 Convention. | UN | ولذلك توصي الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988. |
The financial indicators based on the financial position as at 31 December 2009 are set out in Table II.1. | UN | وترد المؤشرات المالية، المستندة إلى الوضع المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، في الجدول الثاني - 1. |
The key financial indicators, based on the financial position as at 31 December 2007, are set out in Table II.1. | UN | وترد المؤشرات المالية الرئيسية، المستندة إلى الموقف المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، في الجدول الثاني - 1. |
Table II.4 provides a summary of the audit findings. | UN | ويوجز الجدول الثاني - 4 نتائج مراجعة الحسابات. |
Table II.13 - DISTRIBUTION OF INFORMATION TECHNOLOGY REQUIREMENTS 2005 - 2007 | UN | الجدول الثاني 13- توزيع الاحتياجات من تكنولوجيا المعلومات للفترة 2005-2007 |
Table II: Budget estimates by expenditure category and appropriation line, 2006-2007 30 | UN | الجدول الثاني - تقديرات الميزانية، حسب أوجه الإنفاق وبنود الاعتمادات، 2006-2007 |
According to the Government, the control measures on substances in Schedule II of the Convention are just as rigorous. | UN | ووفقا لها، فإن تدابير مراقبة المواد المدرجة في الجدول الثاني من الاتفاقية صارمة بنفس القدر. |
Schedule II. Post adjustment multipliers by duty station; | UN | الجدول الثاني: مضاعفات تسوية مقر العمل حسب مراكز العمل؛ |
Schedule II. Post adjustment multipliers by main duty station | UN | الجدول الثاني: مضاعفات تسوية مقر العمل حسب مراكز العمل الرئيسية؛ |
Inclusion of amineptine in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 | UN | إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 |
The Government of Colombia considered it advisable to include amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. | UN | ورأت حكومة كولومبيا أن من المستصوب إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971. |
every person born before Malaysia Day fulfilling the conditions as contained in Part I of the Second Schedule of the Federal Constitution; and | UN | :: كل شخص مولود قبل يوم الاستقلال، ويكون مستوفيا للشروط الواردة في الجزء الأول من الجدول الثاني من الدستور الاتحاد، |
The second table shows the annual growth in the number of adults who complete their primary and secondary education. | UN | أما الجدول الثاني فيظهر النمو السنوي في عدد البالغين الذين أكملوا تعليمهم الابتدائي والثانوي. |