This notification should also reflect any credits or debits arising from the application of the new scale to contributions for 1998. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا اﻹخطار أيضاً أية أرصدة أو مستحقات تنشأ عن تطبيق الجدول الجديد للاشتراكات في عام ٨٩٩١. |
The change in the new scale should not be more than the lesser of: | UN | لا ينبغي أن يتجاوز التغيير في الجدول الجديد الحد الأقل من: |
The new scale would provide Ukraine with an opportunity to reduce its arrears significantly. | UN | وأضاف أن الجدول الجديد سيتيح ﻷوكرانيا فرصة تخفيض متأخراتها إلى حد كبير. |
This new table could replace the table that is currently in Annex B. | UN | ويمكن أن يحل هذا الجدول الجديد محل الجدول المدرج حالياً في المرفق باء. |
new table 5 explaining change in staff numbers | UN | يشرح الجدول الجديد 5 التغيير في أعداد الموظفين |
It's nothing. But I'll post the new schedule in the morning. | Open Subtitles | هذا لا شيء , سأقوم بإعداد الجدول الجديد في الصباح |
It was very important to decide on the new scale for the next triennium before the end of the current regular session. | UN | وأضافت أن من المهم جدا اتخاذ قرار بشأن الجدول الجديد للسنوات الثلاث القادمة قبل نهاية الدورة العادية الحالية. |
The first was of a technical nature and revolved around the question of accommodating the interests of all Member States in the new scale. | UN | المجموعة اﻷولى ذات طابع تقني وتدور حول مسألة استيعاب مصالح جميع الدول اﻷعضاء في الجدول الجديد. |
That new scale should be based on current levels of development and medium-term development forecasts. | UN | وينبغي أن يستند الجدول الجديد إلى مستويات التنمية الحالية وإلى توقعات التنمية المتوسطة الأجل. |
12. In 2006, the General Assembly would have to take a decision on the new scale for 2007-2009. | UN | 12 - وفي عام 2006، سيكون على الجمعية العامة اتخاذ قرار بشأن الجدول الجديد للفترة 2007-2009. |
The new scale represents an overall increase of 2.98 per cent. | UN | ويمثل الجدول الجديد زيادة إجمالية نسبتها 2.98 في المائة. |
Lastly, the new scale should be calculated to the nearest thousandth of a percentage point. | UN | وأخيرا ينبغي أن تحسب نقاط الجدول الجديد على أساس الجزء من اﻷلف أو ما يقارب ذلك. |
The Fifth Committee should have no difficulty in recommending approval of the new scale by the General Assembly. | UN | ولا ينبغي أن تجد اللجنة الخامسة صعوبة في التوصية بموافقة الجمعية العامة على الجدول الجديد. |
Acceleration of work towards adoption of the new scale of assessment is another priority in the context of this task. | UN | ويعتبر اﻹسراع في العمل نحو اعتماد الجدول الجديد لﻷنصبة المقررة أولوية أخرى في سياق هذه المهمة. |
The scheme of limits has to be removed from the new scale of assessments that is to be negotiated this autumn. | UN | ويجب أن يزال مشروع الحدود من الجدول الجديد لﻷنصبة المقررة الذي سيجري التفاوض بشأنه في فصل الخريف الحالي. |
Furthermore, it would only include those countries benefiting from the scheme of limits and whose rates are increasing in the new scale. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنها لن تشمل إلا البلدان التي تستفيد من مخطط الحدود والتي تتزايد معدلاتها في الجدول الجديد. |
Several representatives supported using for this purpose the new scale of assessments to be adopted by the United Nations General Assembly at its forthcoming forty-ninth session. | UN | وأعرب العديد من المندوبين عن تأييدهم لاستعمال الجدول الجديد للحصص المقررة، الذي ستعتمده الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها التاسعة واﻷربعين المقبلة. |
new table 7 showing entity groups by grades | UN | يبين الجدول الجديد 7 فئات الكيانات حسب الرتب |
new table 8 showing appointment type by grades | UN | يبين الجدول الجديد 8 نوع التعيين حسب الرتب |
new table 9 showing gender by grades | UN | يبين الجدول الجديد 9 نوع الجنس حسب الرتب |
UNICEF believes that the adjustment would expand the opportunities for receiving additional other resources income beyond the current forecast and thus, based on the new schedule, make up the gap. | UN | وتعتقد اليونيسيف أن هذا التعديل سوف يوسع من فرص الحصول على إيرادات إضافية من الموارد الأخرى بما يتجاوز التوقعات الحالية، مما سيسد الفجوة بناء على الجدول الجديد. |
It was agreed that the new calendar would be introduced before the end of 2004; | UN | واتفق على تقديم الجدول الجديد قبل نهاية عام 2004؛ |
There was also a need to reach a common understanding on debt-burden adjustment and low per capita income adjustment before the preparation of the next scale. | UN | وأضاف أن ثمة حاجة للتوصل الى فهم مشترك لتسوية عبء الديون والتسوية المتصلة بانخفاض دخل الفرد قبل وضع الجدول الجديد. |