"الجدول الزمني للوزع" - Translation from Arabic to English

    • the deployment schedule
        
    Provision is made for mission subsistence allowance for 109 international staff based on the deployment schedule contained in annex VIII and on the rates indicated in paragraph 2 above, and as detailed in annex X. UN يغطي هذا الاعتماد بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ١٠٩ موظفين دوليين بناء على الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن وعلى أساس المعدلات المذكورة في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى النحو المفصل في المرفق العاشر.
    Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to internationally recruited civilian staff at the rates indicated in the cost parameters, based on the deployment schedule contained in annex VIII. UN يغطي التقدير تكاليف دفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة للموظفين المدنيين المعينين دوليا بالمعدلات المشار اليها في بارامترات التكلفة، على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن.
    Bearing in mind that there should be an integrated United Nations system approach to the establishment of those offices, the Advisory Committee was of the view that the filling of those posts by United Nations and UNDP staff and the deployment schedule should have been indicated in the budget document. UN وترى اللجنة الاستشارية، واضعة في الاعتبار ضرورة اتباع اﻷمم المتحدة لنهج متكامل إزاء إنشاء هذه المكاتب، أنه كان ينبغي اﻹشارة في وثيقة الميزانية الى شغل هذه الوظائف بموظفين من اﻷمم المتحدة ومن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والى الجدول الزمني للوزع.
    The costs for international civilian staff are based on the deployment schedule shown in annex IX (c). UN ١٧ - وتستند تكاليف الموظفين المدنيين الدوليين الى الجدول الزمني للوزع المبين في المرفق التاسع )ج(.
    The cost estimate for personnel costs are based on the deployment schedule shown in annex IX (c). UN وتستند تقديــرات التكلفة لتكاليف اﻷفراد الى الجدول الزمني للوزع المبين في المرفق التاسع )ج(.
    Salaries of internationally recruited staff are estimated on the basis of the standard cost rates referred to above and the deployment schedule contained in annex VIII. The calculations are based on the deployment of up to 636 staff out of a proposed establishment of 981 posts. UN قدرت مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف القياسية المشار اليها أعلاه والى الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن. وتقوم هذه الحسابات على أساس وزع ما يصل الى ٦٣٦ موظفا من الملاك المقترح البالغ ٩٨١ وظيفة.
    38. Provision is made for mission subsistence allowance for 233 international staff based on the deployment schedule shown in annex X and as detailed in annex XV. UN ٣٨ - يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻷجل الموظفين الدوليين البالغ عددهم ٢٣٣ على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق العاشر وعلى النحو المبين بالتفصيل في المرفق الخامس عشر.
    The cost estimate provides for the salaries of 194 locally recruited staff, based on the deployment schedule shown in annex VI and on the local salary scales referred to in paragraph 10 above, and as detailed in annex X. UN ٣٤ - يغطي تقدير التكلفة مرتبات ١٩٤ من الموظفين المعينين محليا محسوبة على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق السادس وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ١٠ أعلاه، وعلى النحو المبين بالتفصيل في المرفق العاشر.
    Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to internationally recruited civilian staff for 134,160 person-days at the rates indicated in the cost parameters, based on the deployment schedule contained in annex III. UN ٣١ - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة بالنسبة للموظفين المدنيين المعينين دوليا ﻟ ١٦٠ ١٣٤ يوما من عمل الفرد بالمعدلات المشار إليها في بارامترات التكلفة، وذلك على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثالث.
    17. Salaries of internationally recruited staff are estimated on the basis of the standard cost rates referred to in paragraph 15 above and the deployment schedule contained in annex V. The calculations are based on the deployment of up to 33 staff out of a proposed establishment of 35 posts. UN ١٧ - تقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف القياسية المشار إليها في الفقرة ١٥ أعلاه وإلى الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الخامس. وتقوم هذه الحسابات على أساس وزع ما يصل إلى ٣٣ موظفا من الملاك المقترح البالغ ٣٥ وظيفة.
    22. Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to internationally recruited civilian staff for 3,826 person/days at the rates indicated in the cost parameters, based on the deployment schedule contained in annex V. UN ٢٢ - يغطي التقدير تكاليف دفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة للموظفين المدنيين المعينين دوليا بما مقداره ٨٢٦ ٣ شخص/يوم بالمعدلات المشار إليها في بارامترات التكلفة، على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الخامس.
    Common staff cost details of the additional 124 international and 35 local staff, along with the deployment schedule, are shown in part B of annex V ($1,019,000). UN وترد في الجزء باء من المرفق الخامس تفاصيل التكاليف العامة للموظفين لتغطية تكاليف ١٢٤ موظفا دوليا و ٣٥ موظفا محليا إضافيا، مع الجدول الزمني للوزع )٠٠٠ ٠١٩ ١ دولار(.
    34. The cost estimate provides for the salaries of 173 locally recruited staff, based on the deployment schedule shown in annex X and on the local salary scales referred to in paragraph 11 above, and as detailed in annex XV. UN ٣٤ - يغطي التقدير مرتبات ١٧٣ من الموظفين المعينين محليا محسوبة على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق العاشر وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ١١ أعلاه وعلى النحو المبين بالتفصيل في المرفق الخامس عشر.
    The cost estimate provides for the salaries of 50 locally recruited staff (including 7 locally recruited staff integrated from UNOMUR) based on the deployment schedule contained in annex VIII and on the local salary scales referred to in paragraph 6 above, and as detailed in annex X. UN يغطي هذا التقدير تكلفة مرتبـــات ٥٠ موظفا معينيـن محليا )من بينهم ٧ موظفين معينيـن محليا ضُموا من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا( بناء على الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ٦ أعلاه، وعلى النحو المفصل في المرفق العاشر.
    40. Provision is made for the salaries of 55 local staff in December 1994 and 90 local staff for the period from 1 January to 30 June 1995, based on the deployment schedule provided in annex IV ($310,300). UN ٤٠ - رصد اعتماد لتغطية مرتبات ٥٥ موظفا محليا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٩٠ موظفا محليا للفترة من ١ كانــون اﻷول/ديسمبر الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، استنادا الى الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الرابع )٣٠٠ ٣١٠ دولار(.
    Calculation of salary costs of the additional 35 local staff proposed in connection with the expansion of the MINURSO Identification Commission, along with the deployment schedule, is provided in annex V.B ($98,600). UN ويرد في الجزء باء من المرفق الخامس حساب تكاليف مرتبات اﻟ ٣٥ موظفا محليا إضافيا، المقترح إضافتهم في إطار توسيع لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، مع الجدول الزمني للوزع )٦٠٠ ٩٨ دولار(.
    45. Provision is made for the common staff costs of 196 international and 55 local staff in December 1994 and for 320 international and 90 local staff for the period from 1 January to 30 June 1995, based on the deployment schedule provided in annex IV ($4,038,000). UN ٤٥ - رصد اعتماد للتكاليف العامة للموظفين لتغطية تكاليف ١٩٦ موظفا دوليا و ٥٥ موظفا محليا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٣٢٠ موظفا دوليا و ٩٠ موظفا محليا في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، استنادا الى الجدول الزمني للوزع الذي يرد في المرفق الرابع )٠٠٠ ٠٣٨ ٤ دولار(.
    This provision is based on the deployment schedule provided in annex IV. Details of the mission subsistence allowance requirements for 124 additional international staff, along with the deployment schedule, are shown in annex V.B ($990,900). UN ويستند هذا الاعتماد الى الجدول الزمني للوزع، الوارد في المرفق الرابع. وترد في الجزء باء من المرفق الخامس تفاصيل الاحتياجات من بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لما مجموعه ١٢٤ موظفا دوليا إضافيا، مع الجدول الزمني للوزع )٩٠٠ ٩٩٠ دولار(.
    14. The cost estimate provides for mission subsistence allowance for a maximum of 320 observers for a total of 75,254 person-days, as per the rates indicated in paragraph 2 above, in respect of three locations (Kigali, Kampala for UNOMUR observers, and Nairobi) in accordance with tables 1-3 below and as per the deployment schedule shown in annex X. UN ١٤ - يغطي تقدير التكاليف بدل اﻹقامة المخصص للبعثة لعدد أقصاه ٣٢٠ مراقبا وبما مجموعه ٢٥٤ ٧٥ شخص - يوم، حسب المعدلات المبينة في الفقرة ٢ أعلاه، فيما يتعلق بالمواقع الثلاثة )كيغالي وكمبالا بالنسبة لمراقبي بعثة اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا، ونيروبي( وفقا للجداول الواردة أدناه وحسب الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق العاشر.
    33. The cost estimate provides for the salaries of 233 international staff (57 Professional and above, 67 Field Service and 109 General Service and related categories) based on the deployment schedule shown in annex X and on the standard cost rates referred to in paragraph 11 above, and as detailed in annex XV. UN ٣٣ - يغطي تقدير التكاليف مرتبات ٢٣٣ موظفا دوليا )٥٧ من الفئة الفنية وما فوقها و ٦٧ من فئة الخدمة الميدانية و ١٠٩ من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة( محسوبة على أساس الجدول الزمني للوزع المبين في المرفق العاشر وعلى أساس معدلات التكاليف القياسية المشار إليها في الفقرة ١١ أعلاه وعلى النحو المبين بالتفصيل في المرفق الخامس عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more