"الجدوى الاقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • economic feasibility
        
    • economic viability
        
    • economic case
        
    • feasibility of
        
    • economically viable
        
    • economical
        
    • economic efficiency
        
    • cost-effectiveness
        
    • economic infeasibility
        
    • it is economically
        
    The Committee is concerned about the economic feasibility of this course of action, as well as its implications for the role of the Logistics Base. UN ويساور اللجنة القلق بشأن الجدوى الاقتصادية لهذا التدبير، فضلا عن آثاره على دور قاعدة اللوجستيات.
    Second, a systematic effort should be made to study the economic feasibility of using different techniques of managing and conserving water. UN ثانياً، ينبغي بذل جهود منتظمة لدراسة الجدوى الاقتصادية لاستخدام مختلف تقنيات إدارة المياه وصيانتها.
    The study confirmed the economic feasibility of establishing a national network of bird-watching sites in Israel. UN وأكدت الدراسة الجدوى الاقتصادية لإقامة شبكة وطنية لمواقع مشاهدة الطيور في إسرائيل.
    The economic viability of recycling efforts is constrained by the relatively small quantities of waste and the high energy and transport costs. UN ويعرقل حجم النفايات الصغير نسبياً وارتفاع تكاليف الطاقة والنقل الجدوى الاقتصادية لجهود إعادة التدوير.
    This approach must be cost effective and protect the economic viability of agriculture while getting rid of disease. UN ويجب أن يكون هذا النهج فعالاً من حيث التكلفة وأن يحمي الجدوى الاقتصادية للزراعة وأن يقضي في الوقت نفسه على المرض.
    It could make express reference to the economic case for framework agreements, without setting out that case itself. UN ويمكن لهذا الاشتراط أن يشير صراحة إلى الجدوى الاقتصادية للاتفاقات الإطارية دون تبيان الحالة ذاتها.
    It was also asserted that there was no indication in the Panel's report that the Ccommittee had considered the economic feasibility of methyl bromide alternatives. UN كما تم التأكيد على أنه لا يوجد بينة في تقرير الفريق على أن اللجنة نظرت في الجدوى الاقتصادية لبدائل بروميد الميثيل.
    :: An economist, to conduct an economic feasibility study of policy-related project action plans and programmes. UN اقتصادي لوضع الجدوى الاقتصادية لخطط عمل المشاريع والبرامج المتعلقة بالسياسة.
    The core of this analysis is to be found in the study on the economic feasibility of the project published in February 1992. UN ويرد أساس هذا التحليل في دراسة عن دراسة الجدوى الاقتصادية للمشروع نشرت فــي شباط/فبراير ١٩٩٢.
    Risk assessment, like environmental impact assessment, should form an integral part of the economic feasibility studies for any investment project in the public or private sectors; UN ويجب أن يكون تقييم المخاطر مثل تقييم الأثر البيئي جزء لا يتجزأ من دراسات الجدوى الاقتصادية لأي مشروع استثماري سواء كان قطاعاً عاماً أو خاصاً.
    - Completion of the preparation of the economic feasibility study of the Gulf Cooperation Council rail network project. UN - الانتهاء من إعداد دراسة الجدوى الاقتصادية لمشروع شبكة السكك الحديدية لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Site Specific Feasibility The following process was determined to require a site-specific analysis before the economic feasibility of implementing a non-mercury process could be assessed: UN تقرر أن العمليات التالية تتطلب تحليلاً مخصوصاً بالمواقع قبل أن يصبح بالإمكان تقدير الجدوى الاقتصادية لتنفيذ العمليات الخالية من الزئبق:
    The economic viability of recycling efforts is constrained by the relatively small quantities of wastes and high energy and transport costs. UN وتصطدم الجدوى الاقتصادية لجهود إعادة التدوير بقلة كميات النفايات نسبيا وارتفاع تكاليف الطاقة والنقل.
    The economic viability of recycling efforts is constrained by the relatively small quantities of waste and the high energy and transport costs. UN وتتعرقل الجدوى الاقتصادية لجهود إعادة التدوير نظراً لصغر كميات النفايات نسبياً وارتفاع تكاليف الطاقة والنقل.
    Thus, the economic viability of the Mercure network crucially depended on the possibility of its integration with the United Nations network. UN وبالتالي فإن الجدوى الاقتصادية لشبكة ميركور تعتمد أساسا على إمكانية إدماجها في شبكة اﻷمم المتحدة.
    The power to do so is often regarded as crucial in order to prevent abuse and ensure the economic viability of the service. UN وكثيرا ما تعتبر هذه الصلاحية لازمة من أجل منع إساءة الاستخدام وضمان الجدوى الاقتصادية للخدمة.
    There was a discussion on the economic viability of drip irrigation schemes. UN ونوقشت مسألة الجدوى الاقتصادية لخطط الري بالتنقيط.
    However, we believe that we should very carefully review into the economic viability of the Operation with a view to increasing its effectiveness and cost efficiency. UN إلا أنه من الضرورة بمكان تدقيق النظر في الجدوى الاقتصادية للعملية من أجــل زيــادة فاعليتها.
    A few delegations proposed addressing the need for women's increased information concerning economically viable employment and culture. UN ٤٣ - واقترح بضعة وفود ضرورة زيادة معلومات المرأة بشأن اﻷعمال ذات الجدوى الاقتصادية وعن النواحي الثقافية.
    9. Group III includes assets that have been written off mainly as a result of accidents, damage, normal wear and tear, or because it was not economical to repair them. UN 9 - وتتألف الفئة الثالثة من أصول شُطِبَت لأسباب تُعزى بشكل رئيسي إلى الحوادث، والتلف، والبلى والاستعمال العاديين، أو انعدام الجدوى الاقتصادية من إصلاحها.
    The main objective is to increase economic efficiency by introducing more private sector participation, more competition in supply and distribution and increased consumer choice over energy suppliers. UN ويكمن الهدف الرئيسي في الرفع من الجدوى الاقتصادية بتنمية مشاركة القطاع الخاص، وزيادة المنافسة على مستوى العرض والتوزيع والزيادة في قدرة المستهلك على الاختيار بين موردي الطاقة.
    The institutions created by the Convention should be made fully operational, although in an evolutionary manner and one consistent with the objective of cost-effectiveness. UN فالمؤسسات التي أنشأتها الاتفاقية ينبغي أن يجري تشغيلها الكامل، وأن يكن بطريقة تطورية تتماشى مع هدف الجدوى الاقتصادية.
    Another issue related to the ability of some Parties to reduce the frequency of methyl bromide use and the need for Parties, through economic analysis, to justify economic infeasibility in their criticaluse nominations. UN وثمة قضية أخرى تتعلق بقدرة بعض الأطراف على الحد من وتيرة استخدام بروميد الميثيل والحاجة إلى أن تبرر الأطراف، من خلال التحليل الاقتصادي، الجدوى الاقتصادية لتعييناتها الخاصة بالاستخدامات الحرجة.
    However, Russia and Kazakhstan take as given that it is economically desirable to create a transport system within the framework of the Caspian Pipeline Consortium. UN وفي نفس الوقت تنطلق روسيا وكازاخستان من الجدوى الاقتصادية ﻹنشاء نظام للنقل في إطار " الجمعية القزوينية ﻷنابيب النفط " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more