"الجدوى من" - Translation from Arabic to English

    • feasibility of
        
    • the point of
        
    • usefulness of
        
    • utility of
        
    • the point in
        
    • the feasibility
        
    Those two facts together demonstrate both the feasibility of accelerating progress at an unprecedented pace and the importance of continued and persistent leadership, effort and focus for each level separately. UN وهاتان الحقيقتان تثبتان معاً الجدوى من تسريع التقدم بوتيرة غير مسبوقة، كما تثبتان أهمية المواصلة والمثابرة فيما يتعلق بالقيادة وبذل الجهد والتركيز على كل رتبة على حدة.
    The Global Programme against Money-Laundering of UNODC is currently exploring the feasibility of a computer-based tool on asset forfeiture as an addition to the existing suite of anti-money-laundering training modules. UN ويقوم البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال التابع للمكتب حاليا باستكشاف الجدوى من أداة حاسوبية لحجز الموجودات، باعتبارها إضافة إلى السلسلة القائمة من النمائط التدريبية لمكافحة غسل الأموال.
    Without the artifacts, what's the point of a Library? Open Subtitles من دون التحف، فما الجدوى من وجود المكتبة؟
    What's the point of shackles if he can do that? Open Subtitles ما الجدوى من الأغلال إن تمكّنتَ من فعل ذلك؟
    In the Committee's view, this redundancy undermines the usefulness of the indicators of achievement as a management tool. UN وترى اللجنة أن هذا التكرار يقوض الجدوى من مؤشرات الإنجاز كأداة للإدارة.
    As regards the proposals on the utility of a code of conduct or transparency and confidence-building measures, these are useful interim measures and must be explored to bring order in outer space. UN أما فيما يتعلق بالمقترحات بشأن الجدوى من مدونة قواعد السلوك أو تدابير الشفافية وبناء الثقة، فهذه تدابير مؤقتة مفيدة ويجب دراستها لإعادة إقرار النظام في الفضاء الخارجي.
    We believe that this work has given favourable indications of the feasibility of verification measures that would strengthen the BWC. UN ونعتقد أن هذا العمل قد أعطى دلائل مواتية على الجدوى من تدابير للتحقق من شأنها تعزيز اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية.
    The feasibility of scaling-up will depend on the experiences gained in the pilot phase and from the piloting of the prototype matchmaking facility. UN وسوف تتوقف الجدوى من مثل هذا التوسع على الخبرات المكتسبة في المرحلة التجريبية ومن تجريب آلية الملاءمة النموذجية.
    $2 million to study the feasibility of wooden skyscrapers. Open Subtitles 2 مليون دولار لدراسة الجدوى من ناطحات السحاب الخشبية
    It was further observed that the feasibility of an international instrument under the Convention would be dependent on advisability which would be determined based on the scope and parameters identified during the discussions and the principles that would guide future discussion. UN ولوحظ كذلك أن الجدوى من وضع صك دولي بموجب الاتفاقية تتوقف على استصواب هذا الأمر وهو ما سيتقرر على أساس النطاق والمعايير التي تم تحديدها خلال المناقشات والمبادئ التي ستسترشد بها المناقشات في المستقبل.
    Overseas Territory Environmental Programme projects include efforts to remove invasive species from uninhabited islands in the Tristan da Cunha group, and also includes studies on the feasibility of eradicating introduced rodents. UN وتشمل مشاريع البرنامج البيئي لأقاليم ما وراء البحار أنشطة إزالة الأنواع الشائعة من الجزر غير المأهولة في مجموعة جزر تريستان دا كونا، كما تشمل إجراء دراسات الجدوى من القضاء على القوارض الدخيلة.
    WFP is exploring the feasibility of using financial instruments to manage risks to livelihoods resulting from drought. UN ويقوم برنامج الأغذية العالمي باستكشاف الجدوى من استخدام الأدوات المالية في إدارة المخاطر التي تتعرض لها أسباب الرزق نتيجة للجفاف.
    Could somebody please tell me what's the point of this, please? Open Subtitles هل منكم من يخبرني من الجدوى من ذلك ؟ رجاءا
    What would be the point of telling him how I feel when nothing can possibly come from it? Open Subtitles ماذا ستكون الجدوى من إخباره إن لم يكن هناك شيء سيحدث منها
    What is the point of having your own hospital if all you can find is cocaine. Open Subtitles ما الجدوى من إمتلاكك المستشفي الخاصة بك و أن كل ما بوسعك أن تجده هو الكوكايين
    My brother, who's been my brother for 160-some-odd years, stole my girlfriend, and my girlfriend let him, so you tell me what's the point of being good? Open Subtitles وأخي الذي ظلّ أخي طوال 160 عامًا، سرق خليلتي، وإنّها سمحت له بذلك. لذا أخبرني ما الجدوى من بقائي طيّبًا؟
    The usefulness of these integration tools within centralized and decentralized systems is discussed. UN كما تجري مناقشة الجدوى من أدوات التكامل هذه في إطار النظم المركزية واللامركزية.
    It will also explain the need to balance the interests of sponsors with considerations of quality and overall usefulness of the survey data. UN كما سيفسر الحاجة إلى التوفيق بين مصالح الجهات الممولة واعتبارات الجودة ومجمل الجدوى من بيانات الاستقصاءات.
    Improved perception of the usefulness of the Tribunal's mandate and achievements. UN تحسين فهم الجدوى من ولاية المحكمة وإنجازاتها.
    The Fair Competition Act should provide under section 7(2) a dominance threshold based on market shares, and the utility of the 40 per cent market share threshold currently used by the Commission as an administrative guideline should be assessed with a view to formalizing it in the Act. UN ينبغي أن تُحدَّد في الفقرة 2 من المادة 7 من قانون المنافسة النزيهة عتبة للمركز المهيمن استناداً إلى الحصص في السوق، وينبغي تقييم الجدوى من العتبة الحالية التي تستخدمها اللجنة كمبدأ توجيهي إداري وهي نسبة 40 في المائة من الحصص في السوق، بغية إعطائها طابعاً رسمياً في القانون.
    (a) Enhance the utility of the Register of Objects Launched into Outer Space established under article III of the Registration Convention, in which information furnished by States and international intergovernmental organizations conducting space activities that have declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention is recorded; UN (أ) تعزيز الجدوى من سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، المنشأ بموجب المادة الثالثة من اتفاقية التسجيل، الذي تسجل فيه المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي أعلنت قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب الاتفاقية؛
    If you trust me not and I trust you not, then what is the point in this marriage at all? Open Subtitles إن لم تثق بي و لم اثقُ بك حينها ما هي الجدوى من هذا الزواج؟
    the feasibility analysis of access by chief medical officers to medical records of staff deployed to peacekeeping missions has been completed. UN وقد اكتمل تحليل الجدوى من حصول رئيس موظفي الخدمات الطبية على السجلات الطبية للموظفين الموفدين إلى بعثات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more