"الجديدة للولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • new United States
        
    • the new US
        
    Special communiqué regarding the new United States subversion plan in Cuba UN بيان خاص بشأن المخططات التخريبية الجديدة للولايات المتحدة ضد كوبا
    We take note of some encouraging signals in this regard with statements made by the new United States Administration. UN ونحيط علما ببعض المؤشرات المشجعة في هذا المضمار المتمثلة في البيانات الصادرة عن الإدارة الجديدة للولايات المتحدة.
    This spirit of cooperation is reflected in the new United States space policy. UN وتظهر روح التعاون هذه في السياسة الجديدة للولايات المتحدة.
    I should like to emphasize that the Russian Federation is open to dialogue and is prepared for negotiations with the new United States Administration. UN وأود أن أؤكد انفتاح الاتحاد الروسي للحوار، وأن أُعرب عن استعداده للتفاوض مع الإدارة الجديدة للولايات المتحدة الأمريكية.
    I should like to emphasize that the Russian Federation is open to dialogue and is prepared for negotiations with the new United States Administration. UN وأود أن أؤكد انفتاح الاتحاد الروسي للحوار، وأن أُعرب عن استعداده للتفاوض مع الإدارة الجديدة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Statements made by the new United States administration give rise to some optimism for UN والبيانان الصادرة عن الإدارة الجديدة للولايات المتحدة تبعث على شيء من التفاؤل بالتقدم نحو هذا الهدف.
    A review of the new United States nuclear policy reveals the continuation of a disturbing trend. UN ويتبين من استعراض السياسة النووية الجديدة للولايات المتحدة الاستمرار في اتجاه يبعث على الانزعاج.
    A review of the new United States nuclear policy reveals the continuation of a disturbing trend. UN ويتبين من استعراض السياسة النووية الجديدة للولايات المتحدة الاستمرار في اتجاه يبعث على الانزعاج.
    The new United States Administration needed " more time " to study the issue. UN فاﻹدارة الجديدة للولايات المتحدة تحتاج الى " مزيد من الوقت " لدراسة المسألة.
    What is noteworthy in this regard is that the new United States Administration is unjustifiably picking on us in order to find pretexts for establishing the national missile defence system. UN والجدير بالذكر في هذا الصدد أن الإدارة الجديدة للولايات المتحدة تستهدفنا بغير وجه حق لكي تجد أعذارا لإقامة منظومة الدفاع الوطني المضادة للقذائف.
    This new United States legislative creation is intended to destabilize the Government of Cuba, precisely by suffocating the economy, and this is happening in a world that proclaims its global and interdependent character. UN والقصد من هذه البدعة التشريعية الجديدة للولايات المتحدة تقويض حكومة كوبا، تماما عـــن طريق خنق الاقتصاد، وهو ما يحـــدث في عالـــم يدعي بأنه يتصف بالطابع العالمي والتكافلي.
    Regrettably, and despite the pledges on nuclear disarmament made by the new Administration of the United States of America, a review of the new United States nuclear policy shows a reverse trend. UN وللأسف ورغم التعهدات التي قطعتها على نفسها الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة الأمريكية بشأن نزع السلاح النووي، فقد أظهر استعراض للسياسة النووية الجديدة للولايات المتحدة وجود اتجاه عكسي.
    Regrettably, and despite the pledges on nuclear disarmament made by the new Administration of the United States of America, a review of the new United States nuclear policy shows a reverse trend. UN وللأسف ورغم التعهدات التي قطعتها على نفسها الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة الأمريكية بشأن نزع السلاح النووي، فقد أظهر استعراض للسياسة النووية الجديدة للولايات المتحدة وجود اتجاه عكسي.
    And today, I am announcing our new United States Global Development Policy -- the first of its kind by an American Administration. UN واليوم، أعلن السياسة الإنمائية العالمية الجديدة للولايات المتحدة - الأولى من نوعها للإدارة الأمريكية.
    The second meeting will be held in Washington, DC from 14 to 15 February, where the Commissioners will seek to meet with senior officials of the new United States administration. UN وسيُعقد الاجتماع الثاني للجنة في واشنطن العاصمة، في الفترة من 14 إلى 15 شباط/فبراير، حيث سيسعى المفوَّضون إلى الاجتماع مع كبار المسؤولين في الإدارة الجديدة للولايات المتحدة.
    In open defiance of the growing clamour inside and outside the United States for the policy to be terminated, the new United States Administration has once again announced its intention of maintaining the embargo against Cuba. UN وفي تحد سافر المتمثل للأصوات المتزايدة المنادية من داخل الولايات المتحدة وخارجها بإنهاء هذه السياسة، أكدت الحكومة الجديدة للولايات المتحدة في عدة مناسبات اعتزامها الإبقاء على الحصار المفروض على كوبا.
    Despite the international community's fervent and increasing calls for the new United States Government to change its policy towards Cuba, lift the embargo and normalize bilateral relations, President Obama's Government has made no change in the embargo policy. UN وبالرغم من النداءات المكثفة والمتزايدة التي يوجهها المجتمع الدولي إلى الحكومة الجديدة للولايات المتحدة الأمريكية من أجل تغيير سياستها تجاه كوبا ورفع الحصار المفروض عليها وتطبيع العلاقات الثنائية معها، تواصل حكومة أوباما سياسة الحصار دون أي تغيير.
    Allow me also to take this opportunity to thank Deputy Assistant Secretary of State Rose -- now promoted to Ambassador Rose -- for being with us here this morning to elaborate on the new United States space policy. UN واسمحوا لي أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر نائب مساعد وزيرة الخارجية السيد روز - الذي ترقى الآن إلى سفير - على وجوده بيننا هذا الصباح ليطلعنا على تفاصيل سياسة الفضاء الجديدة للولايات المتحدة.
    Papua New Guinea therefore welcomes positive initiatives of the new United States Government and other like-minded countries to enhance the non-proliferation of nuclear weapons and encourage disarmament. UN ولذلك، فإن بابوا غينيا الجديدة ترحب بالمبادرات الإيجابية للحكومة الجديدة للولايات المتحدة وغيرها من البلدان التي تشاركها أفكارها لتعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية والتشجيع على نزع السلاح.
    5. On 10 January 2007, President Bush outlined the details of the new United States strategy for Iraq in a televised policy speech. UN 5 - وفي 10 كانون الثاني/يناير 2007، أوجز رئيس الولايات المتحدة الأمريكية بوش، في خطاب سياسي بثه التلفزيون، تفاصيل الاستراتيجية الجديدة للولايات المتحدة في العراق.
    56. the new US National Space Policy is very much similar to its predecessors and has great continuity with US space policy going back to the opening of the space age. UN 56- وسياسة الفضاء الوطنية الجديدة للولايات المتحدة شبيهة إلى حد بعيد للغاية بالسياسات التي سبقتها وتمثل استمرارية كبيرة مع سياسة الفضاء الأمريكية التي يعود تاريخها إلى بداية عصر الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more