"الجديدتين المقترحتين" - Translation from Arabic to English

    • proposed new
        
    • proposed two new
        
    Job descriptions for proposed new posts UN توصيف لمهام الوظيفتين الجديدتين المقترحتين
    673. The amount of $30,000 would provide for the purchase of office supplies and rental of office equipment for the 18 continuing and 2 proposed new posts. UN 673 - سيغطي مبلغ الـ 000 30 دولار تكاليف شراء اللوازم المكتبية واستئجار معدات المكاتب فيما يتعلق بالوظائف الـ 18 المستمرة والوظيفتين الجديدتين المقترحتين.
    347. The provision of $1,381,600 will cover salaries, common staff costs and staff assessment for the three continuing and two proposed new posts. UN 347 - يغطي اعتماد 600 381 1 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بالوظائف الثلاث المستمرة والوظيفتين الجديدتين المقترحتين.
    674. The amount of $30,800 would provide for commercial communications, at the standard rate, for the 18 continuing and 2 proposed new posts. The amount includes $2,800 proposed for the acquisition of communications equipment. UN 674 - سيغطي مبلغ الـ 800 30 دولار تكاليف الاتصالات التجارية، بالسعر القياسي، للوظائف الـ 18 المستمرة والوظيفتين الجديدتين المقترحتين والمبلغ يشمل 800 2 دولار المقترحة لاقتناء معدات الاتصالات.
    123. The increase of $1,500 would cover the cost of expendable office supplies and materials, including data-processing supplies, in connection with the proposed two new posts. UN 123 - تغطي الزيادة البالغة 500 1 دولار تكاليف اللوازم والمواد المكتبية المستهلكة، بما في ذلك لوازم تجهيز البيانات فيما يتعلق بالوظيفتين الجديدتين المقترحتين.
    Accordingly, the titles of proposed new recommendations 192 and 193 should read " One notice sufficient " and " One registered notice sufficient " respectively. UN وبناء على ذلك، ينبغي أن يكون نص عنواني التوصيتين 192 و193 الجديدتين المقترحتين " إخطار واحد يكفي " و " إخطار مسجل واحد يكفي " على التوالي.
    21.190 The proposed new posts will be responsible for carrying out the increasingly complex new functions of the subprogramme. UN 21-190 وسوف يكون شاغلا الوظيفتين الجديدتين المقترحتين مسؤولَين عن تنفيذ مهام جديدة متزايدة التعقيد في هذا البرنامج الفرعي.
    The CHAIRMAN suggested that the Commission should consider the original draft for article 22 contained in the annex to document A/CN.9/435 together with the proposed new paragraphs (3) and (4) introduced at the previous meeting (A/CN.9/XXX/CRP.3). UN ٣٧ - الرئيس : اقترح أن تنظر اللجنة في المشروع الأصلي للمادة ٢٢ الوارد في مرفق الوثيقة A/CN.9/435 إلى جانب الفقرتين الجديدتين المقترحتين )٣( و )٤( اللتين قدمتا في الجلسة السابقة )A/CN.9/XXX/CRP.3( .
    The Chairperson said she took it that the Committee wished to move proposed new recommendation 192 so that it followed new recommendation 190 under option A and to amend the titles of proposed new recommendations 192 and 193 in accordance with the proposal by the representative of France. UN 46- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود نقل التوصية 192 الجديدة المقترحة بحيث تلي التوصية 190 الجديدة في إطار الخيار ألف وتعديل عنواني التوصيتين 192 و193 الجديدتين المقترحتين وفقا لاقتراح ممثل فرنسا.
    Ms. Walsh (Canada) said that proposed new recommendations 195 and 196 addressed the question of how to achieve third-party effectiveness of the extension of retention-of-title rights to proceeds. UN 54- السيدة وولش (كندا) قالت إن التوصيتين 195 و196 الجديدتين المقترحتين تتناولان الكيفية التي يؤدي فيها توسيع حقوق الاحتفاظ بحق الملكية لتشمل العائدات إلى تحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    The recommendation is based on qualitative consideration of the proposed new methodology cases NM0167 and NM0168 for CCS as a CDM project activity and the small-scale methodology submission SSC_038. The recommendation is contained in annex II of this addendum; UN وتستند التوصية إلى التقييم النوعي للمنهجيتين الجديدتين المقترحتين NM0167 وNM0168 لاحتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون كنشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة والمنهجية المتعلقة بالمشاريع الصغيرة SSC_038 وترد التوصية في المرفق الثاني بهذه الإضافة؛
    The Committee adopted the proposed new recommendations 189 and 190 (alternative A) and the proposed new recommendation 189 (alternative B). UN وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصيتين 189 و190 الجديدتين المقترحتين (الخيار ألف) والتوصية 189 الجديدة المقترحة (الخيار باء).
    It was noted that the proposed new recommendations 194 and 197 were based on the original text of recommendations 198 and 199 in document A/CN.9/631, while the proposed new recommendations 195 and 196 were based on the original text of recommendations 40 and 41 in document A/CN.9/631. UN 98- ولوحظ أن التوصيتين 194 و197 الجديدتين المقترحتين تستندان إلى نص التوصيتين 198 و199 الأصلي الوارد في الوثيقة A/CN.9/631، بينما تستند التوصيتان 195 و196 الجديدتان المقترحتان إلى نص التوصيتين 40 و41 الأصلي الوارد في الوثيقة A/CN.9/631.
    The Committee adopted the proposed new recommendations 189 and 190 (alternative A) and the proposed new recommendation 189 (alternative B). UN وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصيتين 189 و190 الجديدتين المقترحتين (الخيار ألف) والتوصية 189 الجديدة المقترحة (الخيار باء).
    It was noted that the proposed new recommendations 194 and 197 were based on the original text of recommendations 198 and 199 in document A/CN.9/631, while the proposed new recommendations 195 and 196 were based on the original text of recommendations 40 and 41 in document A/CN.9/631. UN 98- ولوحظ أن التوصيتين 194 و197 الجديدتين المقترحتين تستندان إلى نص التوصيتين 198 و199 الأصلي الوارد في الوثيقة A/CN.9/631، بينما تستند التوصيتان 195 و196 الجديدتان المقترحتان إلى نص التوصيتين 40 و41 الأصلي الوارد في الوثيقة A/CN.9/631.
    It was stated that the proposed new recommendations 194 and 197 should be aligned with the approach taken in most jurisdictions in which retention-of-title and financial lease rights were known as devices separate from secured transactions; they did not extend to proceeds; and no distinction was drawn between proceeds of inventory and tangible property other than inventory. UN 99- وأشير إلى ضرورة مواءمة التوصيتين 194 و197 الجديدتين المقترحتين مع النهج المتبع في معظم الولايات القضائية التي يُعرَف فيها حق الاحتفاظ بحق الملكية وحق الإيجار التمويلي بأنهما أداتان منفصلتان عن المعاملات المضمونة؛ وهما لا تشملان العائداتِ؛ ولا يوجد فيهما تمييز بين عائدات المخزون والممتلكات الملموسة غير المخزون.
    It was stated that the proposed new recommendations 194 and 197 should be aligned with the approach taken in most jurisdictions in which retention-of-title and financial lease rights were known as devices separate from secured transactions; they did not extend to proceeds; and no distinction was drawn between proceeds of inventory and tangible property other than inventory. UN 99- وأشير إلى ضرورة مواءمة التوصيتين 194 و197 الجديدتين المقترحتين مع النهج المتبع في معظم الولايات القضائية التي يُعرَف فيها حق الاحتفاظ بحق الملكية وحق الإيجار التمويلي بأنهما أداتان منفصلتان عن المعاملات المضمونة؛ وهما لا تشملان العائداتِ؛ ولا يوجد فيهما تمييز بين عائدات المخزون والممتلكات الملموسة غير المخزون.
    270. The increase of $1,000 is to cover the cost of miscellaneous and recurrent items for the incumbents of the proposed two new National Officer posts. UN 270 - تغطي الزيادة البالغة 000 1 دولار تكلفة البنود المتنوعة والمتكررة اللازمة لشاغلي الوظيفتين الجديدتين المقترحتين عن فئة الموظفين الوطنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more