Consolidation Building, new North Lawn building or lease | UN | المبنى الموحد، أو المبنى الجديد في المرج الشمالي أو تأجير أماكن |
Consolidation Building, new North Lawn building or lease | UN | المبنى الموحد، أو المبنى الجديد في المرج الشمالي أو تأجير أماكن |
The full size of the Headquarters cafeteria would not need to be added to the programme of the Consolidation Building or the new North Lawn Building cafeteria. | UN | ولا تدعو الحاجة إلى إضافة الحجم الكامل لكافيتريا المقر إلى برنامج المبنى الموحد أو إلى كافيتريا المبنى الجديد في المرج الشمالي. |
The full size of the Headquarters cafeteria would not need to be added to the programme of the Consolidation Building or the new North Lawn building cafeteria. | UN | ولا تدعو الحاجة إلى إضافة الحجم الكامل لكافيتريا المقر إلى برنامج المبنى الموحد أو إلى كافيتريا المبنى الجديد في المرج الشمالي. |
Printed copies of documents will continue to be available at the Documents Counter, which will be relocated to the new North Lawn Conference Building. | UN | وسيظل بالإمكان الحصول على نسخ ورقية من الوثائق في مركز توزيع الوثائق الذي سيُنقل إلى مبنى المؤتمرات الجديد في المرج الشمالي. |
Printed copies of documents will continue to be available at the Documents Counter, which will be relocated to the new North Lawn Conference Building. | UN | وسيظل بالإمكان الحصول على نسخ ورقية من الوثائق في مركز توزيع الوثائق الذي سيُنقل إلى مبنى المؤتمرات الجديد في المرج الشمالي. |
7. According to the current schedule for the capital master plan, the new North Lawn data centre site will be ready for occupation in November 2009. | UN | 7 - ووفقا للجدول الزمني الحالي لتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، فإن موقع مركز البيانات الجديد في المرج الشمالي سيصبح جاهزا للشَغل في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Consolidation Building or new North Lawn buildinga | UN | المبنى الموحد، أو المبنى الجديد في المرج الشمالي أو تأجير أماكن(أ) |
Consolidation Building or new North Lawn buildinga | UN | المبنى الموحد، أو المبنى الجديد في المرج الشمالي أو تأجير أماكن(أ) |
(c) Long term (2017-2023), Consolidation Building (DC-5), new North Lawn Building or lease. | UN | (ج) في الأجل الطويل (2017-2023)، المبنى الموحد، أو المبنى الجديد في المرج الشمالي أو تأجير أماكن. |
a The cafeteria programme for the Consolidation Building or a new North Lawn building could be increased to meet an anticipated usage requirement of 275 seats. | UN | (أ) يمكن تعزيز برنامج الكافيتريا للمبنى الموحد أو للمبنى الجديد في المرج الشمالي لتلبية احتياجات الاستخدام المتوقعة البالغة 275 مقعدا. |
a The cafeteria programme for the Consolidation Building or a new North Lawn building could be increased to meet an anticipated usage requirement of 275 seats. | UN | (أ) يمكن تعزيز برنامج الكافيتريا للمبنى الموحد أو للمبنى الجديد في المرج الشمالي لتلبية احتياجات الاستخدام المتوقعة البالغة 275 مقعدا. |
93. From a financial perspective, option 1 is more favourable than option 3 because a new North Lawn building would be built on the United Nations campus, while the Consolidation Building includes the cost for land (which eventually becomes land owned by the United Nations) and the financing cost for public bonds. | UN | 93 - ومن منظور مالي، يعد الخيار 1 أفضل من الخيار 3 لأن المبنى الجديد في المرج الشمالي سيشيد داخل مجمع الأمم المتحدة، في حين يشمل خيار المبنى الموحد تكلفة الأرض (التي ستصبح في نهاية المطاف أرضا تملكها الأمم المتحدة) وكذلك تكلفة التمويل للسندات العامة. |