"الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة" - Translation from Arabic to English

    • new enterprise resource planning
        
    • new ERP
        
    • new enterprise resources planning
        
    • enterprise resource planning system
        
    The Committee was further informed that the departmental systems would, to the extent possible, be integrated into the new enterprise resource planning system. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن النظم الخاصة بالإدارة ستُدمج بقدر الإمكان في النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Committee was further informed that the departmental systems would, to the extent possible, be integrated into the new enterprise resource planning system. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن النظم الخاصة بالإدارة ستدمج قدر الإمكان في النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    In line with this, the Division is responsible for the coordination of the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) as well as the new enterprise resource planning system, Umoja. UN والشعبة مسؤولة بموجب ذلك عن تنسيق عملية تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    In order to provide requisite support to all staff both at headquarters and in the field, several guidance notes were issued and training sessions were organized for different modules of the new ERP system. UN ولتوفير الدعم اللازم لجميع الموظفين في كل من المقر وفي الميدان أصدر الصندوق عددا من المذكرات التوجيهية ونظم دورات تدريبية لمختلف الوحدات في النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    :: There is a need for the organizations to invest in building up the skills of staff with regard to the new enterprise resource planning system. UN :: هناك حاجة إلى أن تخصص المؤسسات استثمارات لرفع مستوى مهارات الموظفين فيما يتعلق بالنظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    In addition, the incumbent would undertake IMIS finance data-cleansing, improve the existing diagnostic system to enhance the quality of the data and of the reports and facilitate the transition to the new enterprise resource planning system. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم شاغل الوظيفة بتنقية البيانات المالية الداخلة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل وتحسين النظام التشخيصي القائم لتحسين نوعية البيانات والتقارير وتسهيل عملية الانتقال إلى النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    The reduction of bank accounts will depend on the ability of IMIS or the new enterprise resource planning system to accommodate it, and the Accounts Division and the Contributions Service to implement it. UN وسيتوقف تخفيض الحسابات المصرفية على قدرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل أو النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة على استيعابه، وعلى قدرة شعبة الحسابات ودائرة الاشتراكات على تنفيذه.
    The General Assembly may wish to take note of the report, and revisit this issue in the context of determining the relative priority of the benefits to be achieved by the implementation of the new enterprise resource planning (ERP) system. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بالتقرير، وأن تعاود النظر في هذه المسألة في سياق تحديد الأولوية النسبية للفوائد المنتظر أن يحققها تنفيذ النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    The latest information obtained is that the Secretariat has postponed the implementation of IPSAS to 2014 due to the new enterprise resource planning system not being in place. UN وقد أفادت آخر المعلومات الواردة بأن الأمانة العامة قد أرجأت تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى عام 2014 لأن النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة لم يتم وضعه بعد موضع التنفيذ.
    UNODC should, however, ensure that its own enterprise resource planning systems are upgraded and coincide with the United Nations timetable for implementation of the latter's new enterprise resource planning system. UN بيد أنه ينبغي للمكتب أن يكفل تحديث النظم الخاصة به لتخطيط الموارد في المؤسسة وجعل هذه النظم متطابقة مع الجدول الزمني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنفيذ نظامها الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    One area of progress in which UNODC has made progress has been in aligning its timetable for implementing IPSAS in 2014 with the timetable for installing the new enterprise resource planning system. UN وأحد المجالات التي أحرز فيها المكتب تقدما بهذا الشأن هو توفيق مواعيد تنفيذه للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014 مع الجدول الزمني لتطبيق النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    These limitations continue to be addressed as the Administration prepares for the new enterprise resource planning system and implementation of the International Public Sector Accounting Standards. UN وتتواصل معالجة هذه القيود فيما تستعد الإدارة لتطبيق النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Board had commented on the difficulties experienced in introducing the new enterprise resource planning system (Atlas). UN وعلَّق المجلس على المصاعب التي ووجهت أثناء إدخال النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة (أطلس).
    71. The Secretariat has made steady progress in its work to develop special requirements for procurement management as part of the new enterprise resource planning system. UN 71- تحرز الأمانة العامة تقدماً مستمراً في عملها الرامي إلى وضع شروط خاصة لإدارة المشتريات بوصفها جزءاً من النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    28. She welcomed the Board's emphasis on the lessons learned from the implementation of the new enterprise resource planning systems and the International Public Sector Accounting Standards in some parts of the system. UN 28 - وواصلت قائلة بأنها ترحب بتشديد المجلس على الدروس المستفادة من تنفيذ النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في بعض أجزاء المنظومة.
    The Assembly also requested the Secretary-General to provide information on the resources that could be redistributed to the enterprise resource planning project as a result of the merging of any elements of other enterprise systems with the new enterprise resource planning system. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام تقديم معلومات عن الموارد التي يمكن إعادة توزيعها على مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة نتيجة لدمج أي عناصر لنظم المؤسسة الأخرى في النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    28. The UNODC requirement for the new enterprise resource planning system arises from the need to implement IPSAS and upgrade IMIS. UN 28 - واحتياج المكتب إلى النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة ناشئ عن الحاجة إلى تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإلى تحديث نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    The achievement of all expected benefits would be a demanding task, given the significant organizational change required to successfully implement such a system in parallel with other ongoing reform initiatives, such as IPSAS and the new ERP. UN فتحقيق جميع الفوائد المتوقعة يمثل مهمة شاقة بالنظر إلى كبر مقدار التغيير اللازم للنجاح في تنفيذ نظام من هذا القبيل بالتوازي مع مبادرات الإصلاح الأخرى الجارية، مثل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتنفيذ النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    44. The Secretary-General recommends that the application of cost-accounting principles across the Secretariat be considered further in the context of the implementation of the new ERP system. UN 44 - يوصي الأمين العام بإيلاء مزيد من النظر لتطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة بكامل نطاقها، وذلك في سياق تنفيذ النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    The option of extending cost accounting, and in particular time recording, to peacekeeping activities and other programme areas should be examined at a later date following a review of the success of the implementation of the cost-accounting systems for support services within the new ERP system. UN أما خيار التوسع في تطبيق محاسبة التكاليف، وخصوصا تسجيل الوقت، ليشمل أنشطة حفظ السلام وغيره من المجالات البرنامجية، فينبغي أن يُنظر فيه في موعد لاحق بعد إجراء استعراض لمدى النجاح في تنفيذ نظم محاسبة التكاليف في مجال خدمات الدعم في إطار النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    However, the Board is of the view that this issue will be addressed by UNODC when preparing the implementation of its new enterprise resources planning system (Umoja), and, therefore, does not reiterate its previous recommendation. UN بيد أن المجلس يرى أن هذه المسألة ستعالج من قبل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لدى الإعداد لتنفيذ نظامه الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة (Umoja)، ولذا فإن المجلس لا يكرر إصدار توصيته السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more