They claimed that the tractor was working on their land. | UN | وقد ادعوا أن الجرار كان يقوم بحفريات في أرضهم. |
What do you use that tractor and planter for? | Open Subtitles | في ماذا تستخدم ذلك الجرار وآلة الزراعة تلك؟ |
If you agree to a 40-60 split on this tractor, | Open Subtitles | إذا قبلت بقسمة أربعين إلى ستين على هذا الجرار |
I got to get my jam in the jars before it sets. | Open Subtitles | أنا حصلت على الحصول على مربى بلدي في الجرار قبل غروبها. |
You guys know all that creepy stuff he keeps in jars. | Open Subtitles | كنت أعرف كل اللاعبين منمل الاشياء ان يبقي في الجرار. |
According to one eyewitness, the stones were thrown from the roof of a settler house and shots were fired by a settler at the tractor. | UN | ووفقا لشاهد عيان، قذفت الحجارة من على سطح منزل مستوطن، بينما أطلق مستوطن النار على الجرار. |
The tractor moved towards Iraqi territory and after 20 minutes returned to its original point of departure with eight soldiers. | UN | وتحرك الجرار في اتجاه اﻷراضي العراقية ثم عاد بعد ٢٠ دقيقة الى نقطة انطلاقه اﻷصلية وعلى متنه ٨ جنود. |
Maybe get that new tractor part to fix the old one up. | Open Subtitles | ربما تجلب الجرار الزراعي الجديد وتصلح القديم |
I guess he's got some tractor part for Dad. | Open Subtitles | أظن بأن لديه ما يخص الجرار الزراعي لأبي |
I think Pop's tractor gonna be for sale. | Open Subtitles | أعتقد ان الجرار الزراعي الخاص بأبي سيُعرض للبيع |
If he's so interested in getting Daddy's tractor back, where is he? | Open Subtitles | إن كان مُهتماً جداً باستعادة الجرار الزراعي الخاص بأبي فأين هو الآن؟ |
Wasn't the tractor that killed him... was that damn fish. | Open Subtitles | لم يكن الجرار الذي قتله... ولكن هذا السد اللعين |
tractor must have stalled, he slid under it to fix it... | Open Subtitles | ربما كان الجرار متوقفا، وانزلق تحته عندما كان يحاول إصلاحه... |
I sold a tractor right there, $125,000, to the man with the tan. | Open Subtitles | لقد بعت الجرار الزراعي هذا بـ125 ألف دولار للرجل هذا |
Heads and hands in jars must strike you as odd, I suppose. | Open Subtitles | رؤوس وتُسلم فى الجرار يجِب أن تقطعها بشدة، على ما أفترض |
When you heard the crash that knocked over these jars. | Open Subtitles | عندما سمعت الحادث الذي طرقت على هذه الجرار. |
Everything you need to know about those guys are in the jars, darling. | Open Subtitles | كل ما تريد معرفته عن هؤلاء الأشخاص في هذه الجرار يا عزيزي |
The results in the jars, deep glossy colours like melted jewels. | Open Subtitles | النتائج في الجرار, ألوان عميقة لامعة كما الجواهر المذابة. |
I was gonna try and find her another one of those Babe Ruth jars. | Open Subtitles | كنت سأحاول وتجد لها آخر واحد تلك الجرار بيب روث. |
Maybe you realized you'd get more from your mother's life insurance than selling those cookie jars. | Open Subtitles | ربما كنت أدرك أنك ستحصل أكثر من والدتك التأمين على الحياة من بيع تلك كوكي الجرار. |
Step right up and give it a tug. | Open Subtitles | ترفعها لأعلى وتضعها على الجرار. |