Toxins are characterised according to the median lethal dose for acute oral, dermal and inhalation toxicity. | UN | ويتم توصيف التكسينات وفقاً لنصف الجرعة المميتة بالنسبة للسمية الحادة التي تحدث عن طريق الفم والجلد والاستنشاق. |
Toxins are characterised according to the median lethal dose for acute oral, dermal and inhalation toxicity. | UN | ويتم توصيف التكسينات وفقاً لنصف الجرعة المميتة بالنسبة للسمية الحادة التي تحدث عن طريق الفم والجلد والاستنشاق. |
A lethal dose for a man of his size would be, what, eight to ten tablets? | Open Subtitles | الجرعة المميتة لرجل من حجمه ستكون من 8 الى 10 اقراص? |
Without a, uh, antitoxin, a lethal dose will kill you in 36 hours. | Open Subtitles | وبدون, مضاد للسم, الجرعة المميتة ستقتلك في 36 ساعة |
The estimated human oral lethal dose for parathion is 1.43 mg/kg. | UN | تبلغ الجرعة المميتة التقديرية بالنسبة للإنسان للتعاطي عن طريق الفم 43,1 مغ/كغ. |
You'll fall into a deep coma As the lethal dose of potassium chloride Stops your heart. | Open Subtitles | و سوف تدخل في غيبوبة عميقه، بينما الجرعة المميتة من "كلورايد البوتاسيوم" تتسبب بإيقاف قلبك |
lethal dose, 50% | UN | الجرعة المميتة المتوسطة |
The acute median lethal dose (LD50) value in this species is of 28 mg kg-1 bw (see INIA, 1999). | UN | وكانت قيمة الجرعة المميتة الحادة في هذه الأنواع تبلغ 28 مليغرام في الكيلوغرام من وزن الجسم (أنظر INIA، 1999). |
lethal dose, 50% | UN | الجرعة المميتة النصفية |
The estimated human oral lethal dose for parathion is 1.43 mg/kg ( Section 2.2.1). | UN | تبلغ الجرعة المميتة من الباراثيون المتعاطاة عن طريق الفم للإنسان 43,1 مغ/كغ (الفرع 2-2-1). |
lethal dose, 50% | UN | الجرعة المميتة المتوسطة |
lethal dose, 50% | UN | الجرعة المميتة النصفية |
lethal dose, 50% | UN | الجرعة المميتة المتوسطة |
lethal dose, 50% | UN | الجرعة المميتة النصفية |
As for other known chlorinated compounds, chronic exposures to low levels lead to a significant lower cumulative lethal dose compared to single acute lethal exposure doses. | UN | 130- كما هو الحال في المركبات المكلورة المعروفة الأخرى، فإن التعرض المزمن لمستويات منخفضة يؤدي إلى تراكم منخفض شديد في الجرعة المميتة بالمقارنة بالجرعات المفردة المميتة الحادة. |
As for other known chlorinated compounds, chronic exposures to low levels lead to a significant lower lethal dose compared to single acute lethal exposure doses. | UN | 130- كما هو الحال في المركبات المكلورة المعروفة الأخرى، فإن التعرض المزمن لمستويات منخفضة يؤدي إلى انخفاض شديد في الجرعة المميتة بالمقارنة بالجرعات المفردة المميتة الحادة. |
lethal dose, 50% | UN | الجرعة المميتة 50% |
lethal dose, 50% | UN | الجرعة المميتة 50% |