"الجرف القاري لبحر الشمال" - Translation from Arabic to English

    • North Sea Continental Shelf
        
    In certain cases it might be difficult to distinguish between existing rules and new ones, of which the North Sea Continental Shelf cases before the International Court of Justice were good examples. UN وفي حالات معينة قد يتعذر التمييز بين القواعد القائمة والقواعد الجديدة، والتي تُعد من بينها قضايا الجرف القاري لبحر الشمال المعروضة على محكمة العدل الدولية أمثلة جيدة.
    Referring to the North Sea Continental Shelf cases and other case law, he encouraged the Commission to use its expertise to shed light on that nebulous area of customary international law. UN وأشار إلى قضايا الجرف القاري لبحر الشمال وغيرها من السوابق القضائية، وشجع اللجنة على استخدام خبرتها لتسليط الضوء على هذا المجال الغامض من القانون الدولي العرفي.
    Continentaal plat-arrest, [Comment on the decision of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases], Ars Aequi, 1970, vol. 19, pp. 334-341. UN ]تعليق على حكم محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال[ Continentaal plat-arrest, Ars Aequi, 1970, vol. 19, p. 334 à 341.
    Attention was drawn to the North Sea Continental Shelf cases, in which the International Court of Justice had observed that State practice must be both extensive and virtually uniform to constitute a settled practice under customary international law. UN ووجه الانتباه إلى قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال() التي ذكرت فيهما محكمة العدل الدولية أن ممارسة الدولة يجب أن تكون واسعة وموحدة تقريبا في آن معا لكي تشكل ممارسة مستقرة بموجب القانون الدولي العرفي.
    57. The classic statement of the International Court of Justice on the processes of formation and evidence of rules of customary international law is to be found in the North Sea Continental Shelf cases: UN 57 - ويمكن الوقوف على البيان التقليدي لمحكمة العدل الدولية عن عملية نشأة قواعد القانون الدولي العرفي وإثباتها في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال:
    This applies even more so to the signatory States to the treaty and this is generally the interpretation placed on the Judgment of the International Court of Justice of 20 February 1969 in the North Sea Continental Shelf cases. UN وهذا ينطبق من باب أولى على الدول الموقعة على المعاهدة، وهذا هو التفسير الذي يستخلص عموما من حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ ٠٢ شباط/فبرابر ٩٦٩١ في قضايا الجرف القاري لبحر الشمال)٧٦٢(.
    (8) The requirement of " good faith " was elaborated by the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf case between Denmark and the Federal Republic of Germany. UN )٨( أما شرط " حسن النية " فقد شرحته محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال بين الدانمرك وجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Counsel for the Federal Republic of Germany before the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf (Federal Republic of Germany/Denmark; Federal Republic of Germany/Netherlands) cases (1969) UN مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية أمام محكمة العدل الدولية في قضايا الجرف القاري لبحر الشمال )جمهورية ألمانيا الاتحادية/الدانمرك؛ جمهورية ألمانيا الاتحادية/هولندا( )١٩٦٩(.
    385. The Special Rapporteur had begun his consideration of reservations relating to provisions embodying customary norms with the judgment of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases. UN 385- وفيما يتعلق بمسألة التحفظات على أحكام تنص على قاعدة عرفية انطلق المقرر الخاص من حكم لمحكمة العدل الدولية بشأن الجرف القاري لبحر الشمال().
    117. It has often been thought that this inability to formulate reservations to treaty provisions which codify customary norms could be deduced from the International Court of Justice's judgement in the North Sea Continental Shelf cases: UN 117- وكثيرا ما ساد الاعتقاد بأن بالإمكان الخلوص إلى استحالة إبداء تحفظات على أحكام تعاهدية تدون القواعد العرفية وذلك استنادا إلى حيثية لمحكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال():
    (3) It has often been thought that this inability to formulate reservations to treaty provisions which codify customary norms could be deduced from the judgment of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases: UN (3) وكثيراً ما ساد الاعتقاد بأن بالإمكان الخلوص إلى استحالة إبداء تحفظات على أحكام معاهدات تدون القواعد العرفية، وذلك استناداً إلى حيثية لمحكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال():
    For example, in its Decision on Admissibility in Van Anraat v. The Netherlands, the European Court of Human Rights, after referring extensively to North Sea Continental Shelf and Nicaragua, stated that " it is possible for a treaty provision to become customary international law. UN فعلى سبيل المثال، ذكرت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قرارها بشأن المقبولية في قضية Van Anraat ضد هولندا، بعد الإشارة باستفاضة إلى قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال ونيكاراغوا()، أنه ' ' من الممكن لحكم تعاهدي أن يصبح قانونا دوليا عرفيا.
    (3) It has often been thought that this inability to formulate reservations to treaty provisions which codify customary rules could be deduced from the judgment of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases: UN 3) وكثيراً ما ساد الاعتقاد بأن بالإمكان الخلوص إلى استحالة إبداء تحفظات على أحكام معاهدات تدون القواعد العرفية، وذلك استناداً إلى حيثية لمحكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال():
    The International Court of Justice had identified important issues in that regard in North Sea Continental Shelf (Federal Republic of Germany/Denmark), where it had referred to the potential situation in which a treaty-based rule either reflected, crystallized or generated a customary rule. UN وقد حددت محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال (جمهورية ألمانيا الاتحادية/الدنمارك) مسائل هامة في هذا الصدد، حيث أشارت إلى حالة محتملة تعكس فيها قاعدة قائمة على أساس تعاهدي قاعدة عرفية، أو تبلورها، أو تُولدُها.
    92. His delegation welcomed the inclusion of the topic of the formation and evidence of customary international law in the Commission's programme of work and agreed that it might prove difficult to identify customary international norms and the process of their formation; the North Sea Continental Shelf cases before the International Court of Justice might be useful examples to consider. UN 92 - وأفادة بأن وفده يرحب بإدراج موضوع تشكيل وأدلة القانون الدولي العرفي في برنامج عمل اللجنة ويوافق على أنه قد يكون من الصعب تحديد المعايير العرفية الدولية وعملية تشكيلها؛ ويمكن أن تشكل قضايا الجرف القاري لبحر الشمال المعروضة على محكمة العدل الدولية أمثلة مفيدة للنظر فيها.
    Moreover, consideration should be given to incorporating the standard articulated by the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases of " extensive and virtually uniform " practice, which provided greater guidance regarding the international law requirement. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي النظر في إدراج المعيار الذي حددته محكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال المتعلق بالممارسة " الواسعة وشبه الموحدة " ، والذي يوفر المزيد من التوجيه فيما يتعلق بشروط نشأة القانون الدولي العرفي.
    40. The stipulation in draft conclusion 9, paragraph 4, that in assessing practice, due regard was to be given to the practice of States whose interests were specially affected, was consistent with the position taken by the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases. UN 40 - وأردف قائلا إن العبارة التي ترد في الفقرة 4 من مشروع الاستنتاج 9 والتي تفيد أنه ينبغي عند تقييم الممارسة إيلاء العناية الواجبة لممارسات الدول المتأثرة مصالحُها بوجه خاص تتسق مع الموقف الذي اتخذته محكمة العدل الدولية في قضايا الجرف القاري لبحر الشمال.
    (6) In his dissenting opinion appended to the 1969 judgment of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases, ad hoc Judge Sørensen summarized the rules applicable to reservations to a provision declaratory of customary law as follows: UN 6) وقد لخص القاضي المخصص Sørensen، في رأيه المخالف الذي أرفقه بحكم محكمة العدل الدولية لعام 1969 في قضية الجرف القاري لبحر الشمال القواعد الواجبة التطبيق في حالة التحفظ على نص مقرِّر من أحكام القانون العرفي على النحو التالي:
    However, as was pointed out by the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases, negotiation, to be in conformity with the obligation to negotiate, should be meaningful, be a genuine endeavour at bargaining, and not a mere affirmation of one’s claims without ever contemplating to meet the adversary’s claim. UN بيد أنه كما أوضحت محكمة العدل الدولية في قضية " الجرف القاري لبحر الشمال " ، فإن المفاوضات، كيما تتماشي مع واجب التفاوض، يجب أن تكون مجدية وأن تكون بمثابة مسعى صادق للمساومة، لا مجرد تأكيد لمطالبات طرف دون التفكير في تلبية مطالبات الخصم)٣٥(.
    22. In its judgment in the North Sea Continental Shelf cases (Federal Republic of Germany/Denmark; Federal Republic of Germany/Netherlands), the International Court of Justice had referred to equitable exploitation of transboundary deposits that took account of geological and geographical factors and the unity of the deposits in question. UN 22 - وقال إن محكمة العدل الدولية أشارت في حكمها الصادر في قضايا الجرف القاري لبحر الشمال (جمهورية ألمانيا الاتحادية/الدانمرك، وجمهورية ألمانيا الاتحادية/هولندا)، إلى الاستغلال المنصف للرواسب العابرة للحدود الذي يأخذ في الحسبان العوامل الجيولوجية والجغرافية ووحدة الرواسب قيد النظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more