"الجزء أولا من قرارها" - Translation from Arabic to English

    • section I of its resolution
        
    • section I of resolution
        
    Recalling section I of its resolution 51/217, UN إذ تشير إلى الجزء أولا من قرارها ٥١/٢١٧،
    By section I of its resolution 53/131 of 9 December 1998, the General Assembly authorized the Secretary-General to extend, on a temporary basis, the 1999 and 2000 summer sessions of the Committee by five working days. UN وقد أذنت الجمعية العامة لﻷمين العام، في الجزء أولا من قرارها ٥٣/١٣١، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أن يمدد، على أساس مؤقت، دورتي اللجنة الصيفيتين لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ بواقع خمسة أيام عمل.
    By section I of its resolution 53/131 of 9 December 1998, the General Assembly authorized the Secretary-General to extend, on a temporary basis, the 1999 and 2000 summer sessions of the Committee by five working days. UN وقد أذنت الجمعية العامة لﻷمين العام، في الجزء أولا من قرارها ٣٥/١٣١، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، أن يمدد، على أساس مؤقت، دورتي اللجنة الصيفيتين لعامي ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ بواقع خمسة أيام عمل.
    192. In designing the new scheme, the Commission followed the guidance provided by the Assembly in section I of its resolution 43/226 of 21 December 1988, namely, that the entitlements provided by the comparator for non-diplomatic expatriates might be used as a general reference point. UN 192 - وعند وضع المخطط الجديد، اتبعت اللجنة التوجيه الذي أصدرته الجمعية في الجزء أولا من قرارها 43/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، ويتمثل تحديدا في أن تكون الاستحقاقات التي تقدمها الخدمة المدنية المقارنة للمغتربين غير الدبلوماسيين بمثابة نقطة مرجعية عامة.
    12. The report on the post structure of the Secretariat (A/53/955) was submitted pursuant to the request by the General Assembly in paragraph 19 of section I of resolution 52/220. UN 12 - وقد جاء التقرير عن هيكل الوظائف في الأمانة العامة (A/54/955) بناء على طلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 19 من الجزء أولا من قرارها 52/220.
    Reaffirms the principles set out in section I of its resolution 53/221 concerning human resources management and the role of the Office of Human Resources Management of the Secretariat as set out in section II of that resolution; UN تعيد تأكيد المبادئ المبينة في الجزء أولا من قرارها 53/221 بشأن إدارة الموارد البشرية ودور مكتب إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة بالصيغة المبينة في الجزء ثانيا من ذلك القرار؛
    The General Assembly, in section I of its resolution 49/222 of 23 December 1994, endorsed the strategy presented by the Secretary-General for the management of the human resources of the Organization (see A/C.5/49/5). UN ٦٢ جيم - ١ قررت الجمعية العامة، بموجب الجزء أولا من قرارها ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تأييد الاستراتيجية التي قدمها اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة )انظر A/C.5/49/5(.
    The General Assembly, in section I of its resolution 49/222 of 23 December 1994, endorsed the strategy presented by the Secretary-General for the management of the human resources of the Organization (see A/C.5/49/5). UN ٦٢ جيم - ١ قررت الجمعية العامة، بموجب الجزء أولا من قرارها ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تأييد الاستراتيجية التي قدمها اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة )انظر A/C.5/49/5(.
    12. Recalls section I of its resolution 61/239 of 22 December 2006, and decides to extend its decision on the level of education grant for the members of the International Court of Justice and the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda; UN 12 - تشير إلى الجزء أولا من قرارها 61/239 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، وتقرر تمديد فترة العمل بقرارها المتعلق بمستوى منحة التعليم المستحقة لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    47. Recalls section I of its resolution 66/258, takes note of the report of the Secretary-General, and endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 47 - تشير إلى الجزء أولا من قرارها 66/258، وتحيط علما بتقرير الأمين العام(8) وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    47. Recalls section I of its resolution 66/258, takes note of the report of the Secretary-General,8 and endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 47 - تشير إلى الجزء أولا من قرارها 66/258، وتحيط علما بتقرير الأمين العام(8) وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    13.2 The General Assembly, in section I of its resolution 59/276, endorsed revised administrative arrangements for ITC as set out in the report of the Secretary-General (A/59/405). UN 13-2 وأيدت الجمعية العامة في الجزء " أولا " من قرارها 95/276 الترتيبات الإدارية المنقحة المتعلقة بالمركز، على غرار ما وردت في تقرير الأمين العام (A/59/405).
    13.1 The General Assembly, in section I of its resolution 59/276, endorsed revised administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) as set out in the report of the Secretary-General (A/59/405). UN 13-1 أيدت الجمعية العامة في الجزء أولا من قرارها 59/276 الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية على النحو المبين في تقرير الأمين العام (A/59/405).
    13.1 The General Assembly, in section I of its resolution 59/276, endorsed revised administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) as set out in the report of the Secretary-General (A/59/405). UN 13-1 أيدت الجمعية العامة في الجزء أولا من قرارها 59/276 الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية على النحو المبين في تقرير الأمين العام (A/59/405).
    In section I of its resolution 6/1, entitled " Strategic management by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme " , the Commission decided to establish a multi-year work plan, each year being devoted to a specific theme, in an effort to simplify the agenda of the Commission and to plan substantive discussions in advance. UN وكانت اللجنة قد قررت، في الجزء أولا من قرارها 6/1، المعنون " الإدارة الاستراتيجية من قبل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، وضع خطة عمل متعددة السنوات، تُكرَّس في كل سنة لموضوع محدد، سعيا منها إلى تبسيط جدول أعمالها والتخطيط سلفا للمناقشات حول المسائل الموضوعية.
    13.1 The General Assembly, in section I of resolution 59/276 of 23 December 2004, endorsed revised administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) as set out in the report of the Secretary General (A/59/405). UN 13-1 أيدت الجمعية العامة، في الجزء أولا من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام (A/59/405).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more