"الجزء الأسفل من" - Translation from Arabic to English

    • lower part of
        
    • the lower
        
    • his lower
        
    • ending section of
        
    • lower back
        
    • and mineralogy of the
        
    No violations observed in the lower part of the valley. UN لم يُلاحظ أي انتهاك في الجزء الأسفل من الوادي.
    UNOMIG is also ready to resume ground patrols in the lower part of the Kodori Valley, in cooperation with the peacekeeping force of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN والبعثة مستعدة أيضا لاستئناف الدوريات الأرضية في الجزء الأسفل من وادي كودوري بالتعاون مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    Detailed investigation of the dynamics of basic human cardiovascular indicators in weightless conditions at rest and with negative pressure exerted on the lower part of the body; UN يهدف هذا المشروع إلى استقصاء مفصّل لحركات المؤشرات الأساسية لحالة القلب والشرايين لدى الإنسان في ظروف انعدام الوزن خلال السكون وخلال الضغط السلبي على الجزء الأسفل من الجسم؛
    He was allegedly blindfolded, while his body was pricked all over with pins and a lathi was squeezed on his lower body from hips to feet. UN وجرى تعصيب عينيه ونخسه بمسامير على جميع أنحاء جسمه كما جرى الضغط بلوح خشبي على الجزء الأسفل من جسمه من الفخذين إلى القدمين.
    According to the translation, the complainant was beaten with an electric baton, she suffered skin lacerations in the ending section of her left index finger as well as nail loss, the wound was treated by debridement and stitches. UN وجاء في ذلك الترجمة، أن صاحبة الشكوى تعرضت للضرب بعصى كهربائية وعانت من تهتّك في الجلد في الجزء الأسفل من سبابة يدها اليسرى ومن فقدان الظفر وعولج الجرح بشق الخراج وتخييط الجرح.
    9 patrols x 5 persons per team in the lower part of the valley UN 9 دوريات x 5 أشخاص لكل فريق في الجزء الأسفل من الوادي
    The lower part of the bar shall be 25 mm in diameter with the edges rounded off to a radius of (3.0 0.3) mm. UN ويكون قطر الجزء الأسفل من القضيب 25 مم وله حواف مستديرة إلى نصف قطر (3.0 +- 0.3) مم.
    The lower part of the bar shall be 25 mm in diameter with the edges rounded off to a radius of (3.0 0.3) mm; UN ويكون قطر الجزء الأسفل من القضيب 25 مم بحواف مستديرة إلى نصف قطر (3.0 +- 0.3) مم؛
    18. The lower part of the IUS employs an Orbus 21 motor, while the upper segment carries the smaller Orbus 6 motor. UN 18- ويستخدم الجزء الأسفل من مرحلة القصور الذاتي العليا محركا من طراز أوربوس 21 بينما يحمل الجزء الأعلى منها محركا أصغر من نوع أوربوس 6.
    In the early 1970s, the marshlands, consisting of interconnected lakes, mudflats and wetlands in the lower part of the Tigris-Euphrates basin, extended over 20,000 km2 of Iraq and the Islamic Republic of Iran. UN في أوائل السبعينيات، كانت منطقة الأهوار المتكونة من بحيرات وطبقات طينية وأراض رطبة متصلة فيما بينها في الجزء الأسفل من حوض دجلة والفرات، تمتد إلى ما يزيد على 000 20 كلم مربع من أراضي العراق وجمهورية إيران الإسلامية.
    On 10 December, two UNOMIG vehicles returning from patrol in the lower part of the valley, which is under Abkhaz control, were ambushed near the last, newly established checkpoint of the CIS peacekeepers. UN ففي 10 كانون الأول/ديسمبر، نصب كمين لمركبتين تابعتين للبعثة كانتا عائدتين من دورية كانتا تقومان بها في الجزء الأسفل من الوادي، الذي يقع تحت سيطرة الأبخاز، وذلك بالقرب من نقطة التفتيش المنشأة حديثا والتابعة لحفظة السلام التابعين لرابطة الدول المستقلة.
    Limited ground patrolling by the military observers, accompanied by medical and civilian engineers averaging 8 per patrol; 4 patrols conducted in the lower part of the Kodori Valley in February 2004 UN يتم تسيير عدد محدود من الدوريات البرية التي تضم مراقبين عسكريين، يرافقها أطباء ومهندسون مدنيون يبلغ عددهم في المتوسط 8 في كل دورية؛ تم في شهر شباط/فبراير 2004 تسيير 4 دوريات في الجزء الأسفل من وادي كودوري
    Bead-to-bead tyres are those in which the tread is removed and the new tread extends from one side to the other, covering all the lower part of the tyre and the sidewalls with a rubber layer. UN (ج) الإطارات المجددة من طرف لطرف هي تلك التي يزال فيها السطح، ويمتد الطرف الجديد من جانب إلى الجانب الآخر حيث يغطي الجزء الأسفل من الإطار بطبقة من المطاط، بما في ذلك الجدران الجانبية.
    Bead-to-bead tyres are those in which the tread is removed and the new tread extends from one side to the other, covering all the lower part of the tyre and the sidewalls with a rubber layer. UN (ج) الإطارات المجددة من طرف لطرف هي تلك التي يزال فيها السطح، ويمتد الطرف الجديد من جانب إلى الجانب الآخر حيث يغطي الجزء الأسفل من الإطار بطبقة من المطاط، بما في ذلك الجدران الجانبية.
    Bead-to-bead tyres are those in which the tread is removed and the new tread goes from the one side to the other, covering all of the lower part of the tyre, including the sidewalls. UN (ج) الإطارات المجددة من طرف لطرف هي تلك التي لا يزال فيها السطح، ويمتد الطرف الجديد من جانب إلى الجانب الآخر حيث يغطي الجزء الأسفل من الإطار بما في ذلك الجدران الجانبية.
    His weight shift in the lower body is good. Open Subtitles تحوّل وزنه إلى الجزء الأسفل من الجسم جيّد.
    There were multiple contusions to the lower back plus swelling and tenderness to the left posterior chest. UN ولوحظت كدمات عديدة على الجزء الأسفل من الظهر، كما لوحظ وجود انتفاخ في الجزء الأيسر من الصدر.
    There were multiple contusions to the lower back plus swelling and tenderness to the left posterior chest. UN ولوحظت كدمات عديدة على الجزء الأسفل من الظهر، كما لوحظ وجود انتفاخ في الجزء الأيسر من الصدر.
    His clothes were torn and he was left with abrasions on his lower body. UN وترتب على ذلك أن تمزقت ثيابه وأصيب بسحجات في الجزء الأسفل من جسده.
    According to the translation, the complainant was beaten with an electric baton, she suffered skin lacerations in the ending section of her left index finger as well as nail loss, the wound was treated by debridement and stitches. UN وجاء في ذلك الترجمة، أن صاحبة الشكوى تعرضت للضرب بعصى كهربائية وعانت من تهتّك في الجلد في الجزء الأسفل من سبابة يدها اليسرى ومن فقدان الظفر وعولج الجرح بشق الخراج وتخييط الجرح.
    In addition, the physico-chemical, mineralogical and geotechnical characteristics, as well as granulometry and mineralogy of the coarse sub-fraction of bottom sediments, were analysed, described and synthesized in several tables. UN وإضافة إلى ذلك، تم تحليل الجزء الأسفل من الترسبات الموجود في قاع البحار من حيث الخصائص الفيزيائية الكيميائية والمعدنية والجيولوجية الفنية وحجم الحبيبات الموجودة فيها والمعادن الموجودة في الحبيبات الخشنة ووصفها وجمعها في عدة جداول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more