"الجزء الأول من هذه الدورة" - Translation from Arabic to English

    • part I of this session
        
    • the first part of this session
        
    • the first part of the session
        
    The secretariat will make a short oral report on the outcome of the meeting at part I of this session. UN وستقدم الأمانة في الجزء الأول من هذه الدورة تقريراً شفوياً قصيراً عن النتائج التي سيسفر عنها الاجتماع.
    At part I of this session, representatives of relevant United Nations bodies may make oral reports. UN 71- ويمكن أن يقدم ممثلو هيئات الأمم المتحدة المختصة تقارير شفوية في الجزء الأول من هذه الدورة.
    Action: The chairmen of the subsidiary bodies will, at part I of this session, report on the informal meetings on capacity-building in countries with economies in transition held during the preceding week. UN 32- الإجراءات: سيقدم رئيسا الهيئتين الفرعيتين في الجزء الأول من هذه الدورة تقريراً عن الجلسات غير الرسمية المتعلقة ببناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المعقودة خلال الأسبوع السابق للدورة.
    But it can be completed, or virtually so, by the end of the first part of this session. UN لكن يمكن اتمام النص أو إكماله تقريبا عند نهاية الجزء اﻷول من هذه الدورة.
    Romania shares the view that no effort should be spared in order to finalize the text of the treaty by the first part of this session. UN وتشارك رومانيا في الرأي الذي مؤداه أنه لا ينبغي إدخار أي جهد بغية إتمام نص المعاهدة في الجزء اﻷول من هذه الدورة.
    Action: The chairmen of the subsidiary bodies will, during part I of this session, report on the informal consultations on mechanisms held in Bonn from 21 to 22 August 2000, and on the informal meetings on mechanisms held during the week preceding part I of this session. UN 27- الإجراء: سيقدم رئيسا الهيئتين الفرعيتين، خلال الجزء الأول من هذه الدورة، تقريراً عن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالآليات والتي أجريت في بون في الفترة من 21 إلى 22 آب/أغسطس 2000، وعن الاجتماعات غير الرسمية المتعلقة بالآليات والتي عُقدت خلال الأسبوع الذي سبق الجزء الأول من هذه الدورة.
    Action: The Chairman of the SBSTA will, at part I of this session, report on the workshop held in Poznan, Poland and on the informal meetings held during the week preceding part I of this session. UN 36- الإجراء: سيقدم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في الجزء الأول من هذه الدورة، تقريراً عن حلقة العمل التي عقدت في بوزنان، بولندا، وعن الاجتماعات غير الرسمية التي عُقدت خلال الأسبوع الذي سبق الجزء الأول من هذه الدورة.
    Action: The chairmen of the subsidiary bodies will, during part I of this session, report on the informal consultations on mechanisms held in Bonn from 21 to 22 August 2000, and on the informal meetings on mechanisms held during the week preceding part I of this session. UN 27- الإجراءات: سيقدم رئيسا الهيئتين الفرعيتين خلال الجزء الأول من هذه الدورة تقريراً عن المشاورات غير الرسمية بشأن الآليات التي عقدت في بون في الفترة من 21 إلى 22 آب/أغسطس 2000 وعن الجلسات غير الرسمية المتعلقة بالآليات التي عقدت خلال الأسبوع السابق للجزء الأول من هذه الدورة .
    Action: At part I of this session, the Chairman of the SBSTA will report on the outcome of his consultations organized from 2 to 4 August 2000 in Colorado, United States of America and on the informal meetings held during the week preceding part I of this session. UN 63- الإجراء: سيقدم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في الجزء الأول من هذه الدورة، تقريراً عن النتائج التي أسفرت عنها مشاوراته التي أجراها في الفترة من 2 إلى 4 آب/أغسطس 2000 في كولورادو، بالولايات المتحدة الأمريكية، وعن الاجتماعات غير الرسمية التي عُقدت خلال الأسبوع الذي سبق الجزء الأول من هذه الدورة.
    The same applies to our proceedings here in the CD during the first part of this session. UN وينطبق ذلك بالمثل على مداولاتنا هنا في مؤتمر نزع السلاح أثناء الجزء اﻷول من هذه الدورة.
    This means that the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban is required to resolve these basic issues in the course of the first part of this session. UN وهذا يعني أن اللجنة المخصصة المعنية بحظر التجارب النووية، مطلوب منها تسوية هذه القضايا خلال الجزء اﻷول من هذه الدورة.
    The quite complex, but flexible and focused structure of working and drafting groups developed in the first part of the session has got us off to a fair start. UN وإن هيكل أفرقة العمل والصياغة البالغ التعقيد والبالغ المرونة والتركيز مع ذلك، والذي استحدث في الجزء اﻷول من هذه الدورة جعلنا نبدأ بداية مرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more