"الجزء الاستهلالي من" - Translation from Arabic to English

    • the introductory part of
        
    • the chapeau of
        
    • introductory part of the
        
    • the introductory segment of
        
    6. Following established practice, only the introductory part of the report is submitted to the General Assembly. UN ٦ - ووفقا للممارسة المعمول بها، لا يقدم الى الجمعية العامة سوى الجزء الاستهلالي من التقرير.
    Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relate to the service of the staff, are included in the introductory part of the present edition of the Staff Rules. UN وقد أُدرجت في الجزء الاستهلالي من هذه الطبعة من النظام الإداري المواد المتصلة بخدمة الموظفين من ميثاق الأمم المتحدة، وهي المواد 8 و 97 و 100 و 101 و 105.
    Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relate to the service of the staff, are included in the introductory part of the present edition of the Staff Rules. UN وقد أُدرجت في الجزء الاستهلالي من هذه الطبعة من النظام الإداري المواد المتصلة بخدمة الموظفين من ميثاق الأمم المتحدة، وهي المواد 8 و 97 و 100 و 101 و 105.
    Lastly, in the chapeau of article 20 (War crimes), the Commission had sought to draw a distinction between those war crimes which were to be left to national jurisdiction and those which were of such magnitude as to constitute crimes against the peace and security of mankind. UN ٢٠ - وأشار أخيرا الى أن اللجنة سعت في الجزء الاستهلالي من المادة ٢٠ )جرائم الحرب( الى تحديد أوجه الخلاف بين جرائم الحرب التي لابد أن تترك للولاية الوطنية وجرائم الحرب التي تبلغ من الجسامة ما يجعلها تشكل جرائم مخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها.
    Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relate to the service of the staff, are included in the introductory part of the present edition of the Staff Rules. UN وقد أُدرجت في الجزء الاستهلالي من هذه الطبعة من النظام الإداري المواد المتصلة بخدمة الموظفين من ميثاق الأمم المتحدة، وهي المواد 8 و 97 و 100 و 101 و 105.
    Mr. SCHEININ endorsed Ms. Chanet's suggestion to render the introductory part of the paragraph more assertive in tone. UN 75- السيد شاينين أيد اقتراح السيدة شانيه بإضفاء المزيد من التأكيد على الجزء الاستهلالي من الفقرة من حيث صيغته.
    As is evident from the legislative drafts, the intention has been to prepare a general provision which prohibits all kinds of discrimination and which therefore covers what is termed as discrimination in paragraph 2 of the introductory part of this article. UN وكما هو واضح من المشروعات التشريعية، كانت النية متجهة نحو إعداد حكم عام يحظر جميع أنواع التمييز ومن ثم يغطي ما يعبر عنه بصفته تمييزاً في الفقرة 2 من الجزء الاستهلالي من هذه المادة.
    For ease of reference, Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relate to the service of the staff, are included in the introductory part of the present revision. UN 1-2 وأدرجت في الجزء الاستهلالي من هذا التنقيح مواد ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بخدمة الموظفين، وهي المواد 8 و 97 و 100 و 101 و 105 ، ليسهُل على القارئ الرجوع إليها.
    He felt, however, that it had been appropriate for him, as head of the Office, to explain the purpose of the Office in the introductory part of the report and to make some general remarks about the management situation in the Organization. UN وذكر من ناحية ثانية، أنه يشعر بأن من الملائم بصفته رئيسا للمكتب، أن يوضح هدف المكتب في الجزء الاستهلالي من التقرير، وأن يقدم عدة ملاحظات عامة بشأن حالة اﻹدارة في المنظمة.
    All but one Party provided a description of the social and economic development framework or context for climate change mitigation, which was usually placed in the introductory part of the national communication. UN 25- قدم جميع الأطراف عدا طرف واحد وصفاً للإطار الإنمائي الاقتصادي والاجتماعي أو سياق التخفيف من حدة تغير المناخ، واحتل الوصف عادة الجزء الاستهلالي من البلاغ الوطني.
    1.2 For ease of reference, Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relate to the service of the staff, are included in the introductory part of the present revision. UN 1-2 وتيسيرا للإسناد، أدرجت في الجزء الاستهلالي من هذا التنقيح المواد المتصلة بخدمة الموظفين من ميثاق الأمم المتحدة، وهي المواد 8 و 97 و 100 و 101 و 105.
    1.2 For ease of reference, Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relate to the service of the staff, are included in the introductory part of the present revision. UN 1-2 وتيسيرا للإسناد، أدرجت في الجزء الاستهلالي من هذا التنقيح المواد المتصلة بخدمة الموظفين من ميثاق الأمم المتحدة، وهي المواد 8 و 97 و 100 و 101 و 105.
    2. Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relate to the service of the staff, are included in the introductory part of the present edition of the Staff Rules. UN ٢ - وترد في الجزء الاستهلالي من هذه الطبعة للنظام اﻹداري للموظفين المواد المتصلة بخدمة الموظفين من ميثاق اﻷمم المتحدة، وهي المواد ٨ و ٩٧ و ١٠٠ و ١٠١ و ١٠٥.
    2.1 For ease of reference, Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relates to the services of the staff, are included in the introductory part of the present revisions. UN 2-1 تيسيرا للإسناد، أدرجت في الجزء الاستهلالي من هذا التنقيح المواد المتصلة بخدمة الموظفين من ميثاق الأمم المتحدة، وهي المواد 8 و 97 و 100 و 101 و 105.
    1.2 For ease of reference, Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relate to the service of the staff, are included in the introductory part of the present revision. UN 1-2 وقد أدرجت في الجزء الاستهلالي من هذا التنقيح المواد المتصلة بخدمة الموظفين من ميثاق الأمم المتحدة، وهي المواد 8 و 97 و 100 و 101 و 105 تيسيرا للرجوع إليها.
    1.2 For ease of reference, Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relate to the service of the staff, are included in the introductory part of the present revision. UN 1-2 وتيسيرا للإسناد، أدرجت في الجزء الاستهلالي من هذا التنقيح المواد المتصلة بخدمة الموظفين من ميثاق الأمم المتحدة، وهي المواد 8 و 97 و 100 و 101 و 105.
    1.2 For ease of reference, Articles 8, 97, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, which relate to the service of the staff, are included in the introductory part of the present revision. UN 1-2 تيسيرا للإسناد، أدرجت في الجزء الاستهلالي من هذا التنقيح المواد المتصلة بخدمة الموظفين من ميثاق الأمم المتحدة، وهي المواد 8 و 97 و 100 و 101 و 105.
    The drafting group was requested to consider whether this point might be made clearer by referring to direct solicitation in the chapeau of paragraph (3). UN وطلبت من فريق الصياغة دراسة ما إذا كان يمكن زيادة وضوح هذه النقطة باﻹشارة الى الالتماس المباشر في الجزء الاستهلالي من الفقرة (٣).
    Firstly, the chapeau of paragraph (1) should begin: “Except as provided in article 22, upon recognition of a foreign main proceeding ...”. UN فأولا ، ينبغي أن يبدأ الجزء الاستهلالي من الفقرة )١( كما يلي : " باستثناء ما تنص عليه المادة ٢٢ ، بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي ... " .
    For instance, in the introductory segment of the report, the Secretary-General emphasizes that economic growth is an imperative for development and that the economic and social development of the developing countries depends on a favourable international economic environment. UN فعلى سبيل المثال، في الجزء الاستهلالي من التقرير، يؤكد اﻷمين العام على أن النمو الاقتصادي أساسي بالنسبة للتنمية، وأن التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية ترتهن بوجود بيئة اقتصادية دولية مواتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more