The text of the recommendations made during the interactive dialogue appear in section II of the present report. | UN | ويرد نص التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the interactive dialogue appear in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the interactive dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات التي قدمت خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Some specific examples are outlined in Part II of this report. | UN | وترد بعض أمثلة محددة في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee of Experts. | UN | وتتكون المعلومات الواردة في الجزء الثاني من هذا التقرير من ملاحظات اللجنة وطلباتها المباشرة. |
I urge Member States to give the recommendations set out in Part Two of the present report due attention and consideration. | UN | وإنني أحث الدول الأعضاء على إيلاء التوصيات المدرجة في الجزء الثاني من هذا التقرير ما تستحقه من نظر واهتمام. |
42. Detailed reference will be made to these endeavours and the programmes associated therewith in our comments on the relevant articles in the second part of this report. | UN | ٢٤- وسوف نشير تفصيلا إلى تلك الجهود وبرامجها في الجزء الثاني من هذا التقرير في التعليق على المواد ذات الصلة. |
Recommendations make during the interactive dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the interactive dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات المقدمة في أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. | UN | ويرد نص التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء هذا الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات التي قدمت أثناء هذا الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Details of these and other initiatives are included in Part II of this report. | UN | ويتضمَّن الجزء الثاني من هذا التقرير تفاصيل هذه المبادرات وغيرها من المبادرات. |
Further information concerning these Acts is provided in Part II of this report. | UN | وترد معلومات إضافية عن هذه القوانين في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
The highlights of these presentations are presented in Part II of this report. | UN | وترد النقاط البارزة لهذه العروض في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. | UN | وتتكون المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
The information submitted in Part II of the present report consists of summaries of observations and direct requests made by the Committee. | UN | وتضم المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة. |
Some of the views of the SC are referred in Part II of the present report. | UN | ويشار إلى بعض آراء المحكمة العليا في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
475. Part Two of the present report provides a broad overview of regional and international cooperation for social development. | UN | 475 - يقدم الجزء الثاني من هذا التقرير عرضا عاما للتعاون الإقليمي والدولي من أجل التنمية الاجتماعية. |
All the principles of human rights and freedoms embodied in the various chapters and articles of the Egyptian Constitution are described in the second part of this report, which examines in detail the rights and freedoms recognized in the Covenant. | UN | وقد تناول الدستور المصري كافة مبادئ حقوق الإنسان وحرياته وضمنها أبوابه ومواده على نحو ما سيتم الإشارة إليه تفصيلاً في الجزء الثاني من هذا التقرير في إطار الحقوق والحريات المعنى بها هذا العهد. |
However, Part Two of this report will show that these are not unqualified rights. | UN | غير أن الجزء الثاني من هذا التقرير سوف يبين أن هذه الحقوق ليست حقوقا مطلقة. |
Those replies are reproduced in section II of this report. | UN | وترد هذه الردود في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Specific results achieved in broadening recruitment are provided in section II below. | UN | وترد في الجزء الثاني من هذا التقرير النتائج المحددة التي تحققت في مجال توسيع نطاق البحث عن مرشحين. |
the second part of the present report provides an update on efforts to support economic and social development in East Timor. | UN | ويعرض الجزء الثاني من هذا التقرير معلومات مستكملة عن الجهود المبذولة في دعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية في تيمور الشرقية. |