Firstly, the Agreement to implement the provisions of Part XI of the Convention would enter into force during the current meeting. | UN | وأول هذه اﻷسباب هو أن الاتفاق المتعلق بتنفيذ أحكام الجزء الحادي عشر من الاتفاقية سيبدأ نفاذه أثناء هذا الاجتماع. |
The Agreement on Part XI and the United Nations Fish Stocks Agreement could serve as precedents in that regard. | UN | ويمكن أن يشكل الاتفاق بشأن الجزء الحادي عشر واتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية سابقتين في هذا الصدد. |
1994 Delegate, Negotiations on the Agreement on the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea, New York. | UN | 1994 مندوب في المفاوضات بشأن اتفاق تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، نيويورك. |
Many of those issues were left pending, as a result of the 1994 Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention. | UN | وبقي أغلب هذه المسائل معلقًا، نتيجة لاتفاق عام 1994 المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
The proposed amendment, which would become paragraph 4 of section XI, read as followed: | UN | والتعديل المقترح الذي سيُدرج في فقرة رقمها 4 من الجزء الحادي عشر ينص على ما يلي: |
The European Union calls upon all States to accede to the Convention and to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention. | UN | يدعو الاتحاد الأوروبي جميع الدول إلى الانضمام إلى الاتفاقية والاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
It will come as no surprise to many here that my delegation attaches particular importance to Part XI of the Convention. | UN | وليس مفاجئا للعديدين هنا أن وفدي يعلق أهمية خاصة على الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
Trinidad and Tobago is of the view that the provisions of Part XI of the Convention now form part of customary international law. | UN | وترى ترينيداد وتوباغو أن أحكام الجزء الحادي عشر من الاتفاقية تشكل الآن جزءا من القانون العرفي الدولي. |
Agreement relating to the Implementation of Part XI of the UNCLOS | UN | الاتفاق بشأن تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
12. Clarification is sought regarding the extent of sponsoring State liability under Part XI of the Convention. | UN | 12 - ومن المطلوب إيضاح مدى مسؤولية الدولة المزكية بموجب الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
Draft sponsorship agreement as a means of satisfying State obligations under Part XI of the United Nations Convention | UN | مشروع اتفاق التزكية كوسيلة للوفاء بالتزامات الدولة المزكية بموجب الجزء الحادي عشر من الاتفاقية |
110. Part XI of the bill is an entirely new section, which is not in place in current legislation. | UN | 110- أما الجزء الحادي عشر من مشروع القانون فمادة جديدة تماماً ولا وجود لها في التشريع الراهن. |
B. Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية |
This includes universal adherence to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention. | UN | وهذا يشمل التقيد العالمي بالاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
The European Union calls upon all States to accede to the Convention and to the Agreement on the Implementation of Part XI of the Convention. | UN | ويدعو الاتحاد الأوروبي جميع الدول إلى الانضمام إلى الاتفاقية والاتفاق المعني بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
Implementation Agreement Of Part XI Of UNCLOS | UN | اتفاق تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
The number of parties to the Convention stands at 155, while the number of parties to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention is 131. | UN | ويبلغ عدد الأطراف في الاتفاقية 155، في حين بلغ عدد الأطراف في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية 131. |
This legal framework is supplemented by two implementing agreements, namely the 1995 Fish Stocks Agreement and the Part XI Agreement. | UN | ويكمل هذا الإطار القانوني اتفاقان تنفيذيان هما اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1955 واتفاق الجزء الحادي عشر. |
The continued absence of States undermines the common heritage principle laid down in Part XI of the Convention and threatens the very legitimacy of the work of the Authority. | UN | واستمرار غياب الدول يقوض مبدأ الإرث المشترك المبيّن في الجزء الحادي عشر من الاتفاقية ويهدد مصداقية عمل السلطة ذاته. |
Section XI: participation of United Nations Volunteers | UN | الجزء الحادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
Section XI: participation of United Nations Volunteers | UN | الجزء الحادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |