27. Recalls section VII of its resolution 63/250, and reiterates its request contained in paragraph 34 of section II of its resolution 65/247; | UN | 27 - تشير إلى الجزء السابع من قرارها 63/250 وتكرر طلباتها الواردة في الفقرة 24 من الجزء الثاني من قرارها 65/247؛ |
Recalling paragraphs 7 and 8 of section VII of its resolution 68/247 A, | UN | إذ تشير إلى الفقرتين 7 و 8 من الجزء السابع من قرارها 68/247 ألف، |
Recalling paragraphs 7 and 8 of section VII of its resolution 68/247, | UN | إذ تشير إلى الفقرتين 7 و 8 من الجزء السابع من قرارها 68/247، |
1. Reaffirms section VII of its resolution 61/276, and its resolution 63/250 of 24 December 2008; | UN | 1 - تؤكد من جديد الجزء السابع من قرارها 61/276 وقرارها 63/250 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
55. Also recalls section VII of its resolution 65/289 and section VI of its resolution 64/269; | UN | 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من قرارها 65/289 والجزء السادس من قرارها 64/269؛ |
1. Article 6 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as amended by the General Assembly in paragraph 4 of section VII of its resolution 55/224 of 23 December 2000, provides as follows: | UN | 1 - تنص المادة 6 من نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة من الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء السابع من قرارها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، على ما يلي: |
1. Article 6 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as amended by the General Assembly in paragraph 4 of section VII of its resolution 55/224 of 23 December 2000, provides as follows: | UN | 1 - تنص المادة 6 من نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة من الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء السابع من قرارها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، على ما يلي: |
Recalling section VII of its resolution 52/222 of 22 December 1997, | UN | إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها 52/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1997، |
Recalling section VII of its resolution 52/222 of 22 December 1997, | UN | إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها 52/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، |
Recalling section VII of its resolution 60/283, | UN | إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها 60/283، |
1. Article 6 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as amended by the General Assembly in paragraph 4 of section VII of its resolution 55/224 of 23 December 2000, provides as follows: | UN | 1 - تنص المادة 6 من نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة من الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء السابع من قرارها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، على ما يلي: |
The disposal of MINURCA's assets has been guided by the principles endorsed by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A. | UN | واستُرشد لدى التصرف في أصول البعثة بالمبادئ التي أقرتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 49/233 ألف. |
Those proposals, endorsed by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A of 23 December 1994, were as follows: | UN | وفيما يلي المقترحات التي أيدتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994: |
Recalling section VII of its resolution 51/217 and section V of its resolution 52/222 concerning the administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund, | UN | إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها ٥١/٢١٧ والجزء الخامس من قرارها ٥٢/٢٢٢ بشأن النفقات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، |
3. The process of liquidating UNMIH assets has been guided by the following principles and policies as approved by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A: | UN | ٣ - استرشدت عملية تصفية أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بما يلي من مبادئ وسياسات كما أقرتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها ٩٤/٣٣٢ ألف: |
1. Reaffirms section VII of its resolution 61/276, and its resolution 63/250 of 24 December 2008; | UN | 1 - تؤكد من جديد الجزء السابع من قرارها 61/276 وقرارها 64/250 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
Recalling section VII of its resolution 62/238, | UN | إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها 62/238، |
Subsequently, in section VII of its resolution 60/248, the Assembly endorsed the expansion of the scope of the project to include the construction of two additional floors. | UN | وفي وقت لاحق، وفي الجزء السابع من قرارها 60/248، أيدت الجمعية توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين. |
Subsequently, in section VII of its resolution 60/248, the Assembly endorsed the expansion of the scope of the project to include the construction of two additional floors. | UN | وفي وقت لاحق، أقرت الجمعية، في الجزء السابع من قرارها 60/248، توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين. |
Recalling section VII of its resolution 62/238, | UN | إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها 62/238، |