"الجزء ثانياً" - Translation from Arabic to English

    • part II
        
    • section II
        
    Eightysix of the reporting Parties indicated they had not used DDT, while nine per cent indicated that they had and that they had submitted reports on their DDT use as required by paragraph 4 of part II of Annex B to the Convention. UN الـ دي دي تي، بينما أشارت نسبة تسعة في المائة إلى أنها قد استخدمت تلك المادة، وأنها قدمت تقارير بشأن استخدام الـ دي دي تي على نحو ما تتطلبه الفقرة 4 من الجزء ثانياً من المرفق باء للاتفاقية.
    For information on the implementation of recommendation No. 1, see part II UN للاطِّلاع على معلومات بشأن تنفيذ التوصية 1، انظر الجزء ثانياً
    Let us consider part II regarding the organization of the work of the Conference. UN لِننظر في الجزء ثانياً المتعلق بتنظيم أعمال المؤتمر.
    Recommendations made during the interactive dialogue are to be found in section II of the present report. UN وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي في الجزء ثانياً من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. UN وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الجزء ثانياً من هذا التقرير.
    Naturally, we understand that they might be moved elsewhere, as we have already seen with part II, section G of the report. UN وطبيعيٌ أن نتفهم أن من الممكن نقلها إلى موضع آخر، كما رأينا سابقاً في الفرع " زاي " من الجزء ثانياً من التقرير.
    Recommend that relevant national agencies establish formal linkages among themselves to ensure delivery of routine reporting pursuant to paragraph 4 of part II of Annex B of the Convention; UN `2` يوصى أن تقوم الوكالات الوطنية الوثيقة الصلة، بإقامة صلات نظامية فيما بينها لضمان القيام بعملية الإبلاغ الروتينية بمقتضى الفقرة 4 من الجزء ثانياً من المرفق باء للاتفاقية؛
    part II of this report reflects the additional, updated information. UN ويورد الجزء " ثانياً " من هذا التقرير المعلومات المستجدة اﻹضافية.
    part II contains a brief review by the secretariat of progress made in the implementation of the outcomes of the major UN conferences and summits so as to assist the Board in its consideration. UN ويتضمن الجزء ثانياً استعراضاً موجزاً مقدماً من الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة لمساعدة المجلس في عملية النظر فيها.
    Report of the Third Committee А/62/433 (part II) UN تقرير اللجنة الثالثة A/62/433 (الجزء ثانياً)
    The attention of the SubCommission is also drawn to General Assembly resolution 54/150 entitled " International Decade of the World's Indigenous People " and to Commission on Human Rights resolution 2000/56 (part II). UN ويوجَّه نظر اللجنة الفرعية أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 54/150، وإلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/56 (الجزء ثانياً).
    (b) The annual review by the Commission on Human Rights of the progress made towards this end (part II, paragraph 99); UN )ب( قيام لجنة حقوق اﻹنسان سنوياً باستعراض التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الغاية )الجزء " ثانياً " ، الفقرة ٩٩(؛
    36. The Committee urges the State party to formulate and adopt a comprehensive plan of action for human rights, as called for in part II, paragraph 71, of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN 36- وتحث اللجنة الدولة الطرف على وضع واعتماد خطة عمل شاملة بشأن حقوق الإنسان حسبما تدعو الفقرة 71 من الجزء ثانياً من إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    In paragraph 20 of part II of document A/58/497, the Third Committee also recommends the adoption of three draft resolutions and, in paragraph 21 of part II, of one draft decision. UN وفي الفقرة 20 من الجزء ثانياً من الوثيقة A/58/497، توصي اللجنة الثالثة أيضاً باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 21 من الجزء ثانياً، توصي باعتماد مقرر واحد.
    In February 2005, the Governing Council, at its twenty-third session, in part II of decision 23/9, requested the Executive Director as a matter of high priority to make appropriate provision for the implementation of the responsibilities of UNEP under the strategic approach, once adopted. UN وفي شباط/فبراير 2005، طلب مجلس الإدارة في الجزء ثانياً من المقرر 23/9، الصادر عن دورته الثالثة والعشرين، إلى المدير التنفيذي أن يخصص اعتمادات ملائمة على وجه الأولوية العليا من أجل تنفيذ مسؤوليات اليونيب بموجب النهج الاستراتيجي حالما يتم اعتماده.
    Took note of the report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2012 (DP/FPA/2013/3, part II). UN أحاط علماً بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2012 (DP/FPA/2013/3، الجزء ثانياً).
    33. Chapter III part II of the Constitution outlines the six fundamental duties of every citizen of Seychelles thus reminding that citizens' rights cannot be viewed separately from citizens' duties. UN 33- وترد بإيجاز في الجزء ثانياً من الفصل الثالث من الدستور الواجبات الستة الأساسية التي تقع على عاتق كل مواطن سيشيلي، حيث يذكّر بأنه لا يمكن النظر إلى حقوق المواطنين بمعزل عن واجباتهم.
    section II provides a preliminary plan of proposed activities and priorities for the coming year. UN ويتناول الجزء ثانياً خطة أولية بالأنشطة والأولويات المقترحة للسنة المقبلة.
    Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. UN وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الجزء ثانياً من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. UN وترد التوصيات التي قدمت أثناء هذا الحوار في الجزء ثانياً من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. UN وترد التوصيات التي قدمت أثناء هذا الحوار في الجزء ثانياً من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more