"الجزء دال" - Translation from Arabic to English

    • section D
        
    • part D
        
    Its discussion of the three items is set out in section D 3 of chapter V of the present report. UN وترد في الجزء دال ' 3` من الفصل الخامس من هذا التقرير مناقشه اللجنة لهذه البنود الثلاثة.
    An Executive Board to supervise the International Mechanism referred to in section D above. UN هيئة تنفيذية للإشراف على الآلية الدولية المشار إليها في الجزء دال أعلاه.
    Lastly, the new wording of section D, paragraph 16, concerning liability, should be retained. UN وأخيرا، اقترح الإبقاء على الصيغة الجديدة للفقرة 16 من الجزء دال.
    part D covers the Area Staff Provident Fund administered by UNRWA. UN ويغطي الجزء دال صندوق الادخار للموظفين المحليين الذي تديره الوكالة.
    Response to the concerns of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in the concluding observations, part D UN الرد على الشواغل التي أعربت عنها اللجنة المعنيــة بالحقــوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الملاحظات الختاميـــة، الجزء دال
    In chapter III, section D, of his report, the Secretary-General described the five main steps of business continuity planning. UN ووصف الأمين العام في الفصل الثالث من الجزء دال من تقريره الخطوات الخمس الرئيسية للتخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال.
    Annex, section D: review of the agenda of the General Assembly UN المرفق، الجزء دال: استعراض جدول أعمال الجمعية العامة
    Annex, section D: review of the agenda of the General Assembly UN المرفق، الجزء دال: استعراض جدول أعمال الجمعية العامة
    He was therefore obliged to call for a recorded vote on section D of the draft decision. UN واختتم كلامه قائلا إنه بات لذلك لزاما عليه طلب إجراء تصويت مسجل على الجزء دال من مشروع المقرر.
    32. At the request of the Syrian Arab Republic a recorded vote was taken on section D of the draft decision. UN 32 - وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أُجري تصويت مُسجَّل على تعديل الجزء دال من مشروع القرار.
    The Committee provides further comments on vacant posts in section D of chapter I above. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الجزء دال من الفصل الأول أعلاه.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section D of annex I to the present report. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section D of annex I to the present report. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    In section D we summarize some of the lessons for senior management that need to be addressed to achieve successful delivery. UN ونلخص في الجزء دال بعض الدروس الموجهة إلى كبار المسؤولين الإدايين الذين ينبغي التوجه إليهم من أجل كفالة التنفيذ الناجح.
    The Committee then proceeded to vote on section D which was adopted by a recorded vote of 134 votes in favour, 3 votes against, with 2 abstentions. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء دال الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 134 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت.
    The supplementary information contained in part D of annex II to that document also remains valid. UN كما لا تزال المعلومات التكميلية الواردة في الجزء دال من المرفق الثاني لتلك الوثيقة ساريا.
    In the second part, former paragraph 12 would become paragraph 11 of part C, and former paragraph 13 would become paragraph 12 of part D. UN وفي الجزء الثاني، تصبح الفقرة 12 السابقة الفقرة 11 من الجزء جيم، وتصبح الفقرة 13 السابقة الفقرة 12 من الجزء دال.
    part D reviews steps towards designing and implementing transit transport arrangements. UN ويستعرض الجزء دال الخطوات الرامية إلى تصميم وتنفيذ ترتيبات المرور العابر.
    part D on additional information and comments UN الجزء دال ويشتمل على معلومات إضافية وتعليقات
    The draft format is set out in part D of the updated reporting format. UN ويرد مشروع النموذج في الجزء دال من نموذج تقديم التقارير المحدَّث.
    See part D of present annex for additional information UN للحصول على مزيد من المعلومات، انظر الجزء دال من هذا المرفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more