19.8 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy for the implementation of the right to development, focusing on: | UN | 19-8 سيتبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لإعمال الحق في التنمية، مع التركيز على ما يلي: |
19.10 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy to support the implementation of the right to development in accordance with the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant mandates. | UN | 19-10- سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة. |
19.10 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy to support the implementation of the right to development in accordance with the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant mandates. | UN | 19-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة. |
10A.120 This part of the subprogramme would consist of six Professional (one P-5, one P-4, three P-3, one P-2) and two General Service posts. | UN | ١٠ ألف-٠٢١ سيتألف هذا الجزء من البرنامج الفرعي من ست وظائف من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، و ٣ وظائف برتبة ف - ٣، ووظيفة برتبة ف - ٢( ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
At Headquarters, this part of the subprogramme is carried out by the Buildings Management Service. | UN | وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني. |
The objectives related to this part of the subprogramme are: | UN | واﻷهداف المتصلة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي: |
19.10 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy to support the implementation of the right to development in accordance with the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant mandates. | UN | 19-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة. |
19.10 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy to support the implementation of the right to development in accordance with the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant mandates. | UN | 19-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة. |
20.10 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy to support the implementation of the right to development in accordance with the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant mandates. | UN | 20-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية وفقاً للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة. |
20.11 This part of the subprogramme will be responsible for enhancing the research and analysis of human rights issues, problems and challenges, and the development and application of expertise on human rights themes and methodologies. | UN | 20-11 يضطلع هذا الجزء من البرنامج الفرعي بمسؤولية تعزيز البحث في المسائل والمشاكل والتحديات المتعلقة بحقوق الإنسان وتحليلها، وبتطوير الخبرات وتطبيقها على المواضيع والمنهجيات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
20.10 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy to support the implementation of the right to development in accordance with the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant mandates. | UN | 20-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية وفقاً للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة. |
20.11 This part of the subprogramme will be responsible for enhancing the research and analysis of human rights issues, problems and challenges, and the development and application of expertise on human rights themes and methodologies. | UN | 20-11 يضطلع هذا الجزء من البرنامج الفرعي بمسؤولية تعزيز البحث في المسائل والمشاكل والتحديات المتعلقة بحقوق الإنسان وتحليلها، وبتطوير الخبرات وتطبيقها على المواضيع والمنهجيات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
19.10 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy to support the implementation of the right to development in accordance with the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant mandates. | UN | 19-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة. |
20.10 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy to support the implementation of the right to development in accordance with the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant mandates. | UN | 20-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية وفقاً للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة. |
20.11 This part of the subprogramme will be responsible for enhancing the research and analysis of human rights issues, problems and challenges, and the development and application of expertise on human rights themes and methodologies. | UN | 20-11 يضطلع هذا الجزء من البرنامج الفرعي بمسؤولية تعزيز البحث في المسائل والمشاكل والتحديات المتعلقة بحقوق الإنسان وتحليلها، وبتطوير الخبرات وتطبيقها على المواضيع والمنهجيات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
" 19.7 This part of the subprogramme will play a leadership role in pursuing inclusion of all human rights into development, humanitarian and rule of law activities within the United Nations system, mindful of human rights norms and the decisions of policymaking organs. | UN | " 19-7 سيؤدي هذا الجزء من البرنامج الفرعي دورا قياديا في مجال السعي لإدماج جميع حقوق الإنسان في ما ينفذ داخل منظومة الأمم المتحدة من أنشطة تتعلق بالتنمية والشؤون الإنسانية وسيادة القانون، مع مراعاة معايير حقوق الإنسان والقرارات التي تتخذها الأجهزة المعنية بوضع السياسات. |
19.8 This part of the subprogramme will pursue a multidimensional strategy to support for the implementation of the right to development in accordance with the Declaration on the Right to Development and subsequent mandates and the Vienna Declaration and Programme of Action. The Strategy will focus ing on: | UN | 19-8 سيتبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد دعما لإعمال الحق في التنمية وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وما تلاه من ولايات، وإعلان وبرنامج عمل فيينا، مع التركيز على ما يلي: |
19.11 This part of the subprogramme will be responsible for the consolidation, further development and strengthening of substantive human rights expertise to support effective engagement with countries and global and national-level partnerships, and to lead efforts within the United Nations system to meet current human rights challenges. | UN | 19-11 يضطلع هذا الجزء من البرنامج الفرعي بمسؤولية توحيد الخبرات الفنية في مجال حقوق الإنسان ومواصلة تطويرها وتعزيزها لدعم المشاركة الفعالة مع البلدان ومع الشركاء على الصعيدين العالمي والوطني وريادة الجهود المبذولة داخل منظومة الأمم المتحدة للتغلب على التحديات الراهنة في مجال حقوق الإنسان. |
10A.125 This part of the subprogramme would consist of two Professional (one P-5 and one P-4) and one General Service post. | UN | ١٠ ألف-٥٢١ سيتألف هذا الجزء من البرنامج الفرعي من وظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤( ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
10A.120 This part of the subprogramme would consist of six Professional (one P-5, one P-4, three P-3, one P-2) and two General Service posts. | UN | ١٠ ألف - ١٢٠ سيتألف هذا الجزء من البرنامج الفرعي من ست وظائف من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، و ٣ وظائف برتبة ف - ٣، ووظيفة برتبة ف - ٢( ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
At Headquarters, this part of the subprogramme is carried out by the Buildings Management Service. | UN | وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني. |
24.8 The objectives related to this part of the subprogramme are: | UN | ٢٤-٨ وفيما يلي اﻷهداف المتصلة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي: |