Revised draft format for the submission of information for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Stockholm Convention | UN | مشروع استمارة معدلة لتقديم المعلومات المطلوبة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف لاتفاقية استكهولم |
Draft process for the evaluation of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | مشروع عملية لتقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
17. Decides not to approve any of the cuts in posts and non-post resources proposed by the Secretary-General in parts IV and V of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013; | UN | 17 - تقرر ألا توافق على إجراء أي تخفيض في الوظائف وفي الموارد غير المتعلقة بالوظائف التي اقترحها الأمين العام في الجزأين الرابع والخامس من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
The Inspector provides a detailed analysis of these factors for WMO in parts IV and V of this report. | UN | ويقدم المفتش تحليلاً مفصلاً لهذه العوامل بالنسبة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية في الجزأين الرابع والخامس من هذا التقرير. |
In the absence of a lead country, the Secretariat, in consultation with the working group, prepared a draft revised format for the submission of information for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of part IV and part V of Annex A to the Convention, as set out in the annex to the present note. | UN | 7 - وفي غياب بلد رائد، أعدت الأمانة، بالتشارو مع الفريق العامل، مشروع استمارة معدلة لتقديم المعلومات المطلوبة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف للاتفاقية، الوارد في مرفق هذه المذكرة. |
39. In 2014 the ADP met for the fourth and fifth parts of its second session. | UN | ٣٩- وعقد فريق منهاج ديربان، في عام 2014، الجزأين الرابع والخامس من دورته الثانية. |
He wondered how much of the change in the proposed indicative resources in parts IV and V of the proposed programme budget outline had resulted from adjustments owing to delayed impact. | UN | وتساءل عن مدى التغيير في الموارد الإرشادية المقترحة في الجزأين الرابع والخامس من مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة الذي نتج عن التعديلات التي نجمت عن الأثر المتأخر. |
17. Decides not to approve any of the cuts in posts and non-post resources proposed by the Secretary-General in parts IV and V of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013; | UN | 17 - تقرر عدم الموافقة على إجراء أي تخفيض في الوظائف وفي الموارد غير المتعلقة بالوظائف التي اقترحها الأمين العام في الجزأين الرابع والخامس من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
25. Decides to reduce non-post resources by 17,000,000 United States dollars, excluding parts IV and V of the proposed budget for the biennium 2012-2013; | UN | 25 - تقرر خفض الموارد غير المتصلة بالوظائف بمقدار 000 000 17 دولار من دولارات الولايات المتحدة، مع استثناء الجزأين الرابع والخامس من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
25. Decides to reduce non-post resources by 17 million United States dollars, excluding parts IV and V of the proposed budget for the biennium | UN | 25 - تقرر خفض الموارد غير المتعلقة بالوظائف بمقدار 17 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، باستثناء ما ورد في الجزأين الرابع والخامس من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
By paragraphs 3 and 4 of the same decision, the Conference of the Parties adopted the process for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A and committed itself to undertaking the evaluation and review at its eighth meeting and every second ordinary meeting thereafter. | UN | 3 - وبموجب الفقرتين 3 و4 من نفس المقرر، اعتمد مؤتمر الأطراف عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف للاتفاقية، والتزم بإجراء التقييم والاستعراض في اجتماعه الثامن ثم في كل ثاني اجتماع عادي بعد ذلك. |
II. Evaluation of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A, and evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention | UN | ثانياً - تقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف، وتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في الاتفاقية |
Reminds any party with a need for the specific exemption for brominated diphenyl ethers listed in Annex A to the Convention to register for that exemption by means of a notification in writing to the Secretariat, in accordance with paragraph 1 (c) of parts IV and V of that Annex. | UN | يُذَكِّر أي طرف يحتاج إلى إعفاء محدد يخص الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف للاتفاقية بالتسجيل لذلك الإعفاء عن طريق إخطار الأمانة كتابياً، وفقاً للفقرة 1 (ج) من الجزأين الرابع والخامس من ذلك المرفق. المرفق مصطلحات |
The draft processes for the evaluation of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A and for the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention, are set out in the annexes I and II to the present note. | UN | وترد في المرفقين 1 و2 من المذكرة الحالية مشروع العملية المتعلقة بتقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف ومن أجل تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في الاتفاقية. |
To request the Secretariat to continue to use the format revised at the Committee's seventh meeting to collect information from parties to enable the Conference of the Parties to evaluate brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Convention at its sixth meeting; | UN | (د) أن تطلب إلى الأمانة مواصلة استخدام النموذج المنقَّح في الاجتماع السابع للجنة() لجمع المعلومات من الأطراف لتمكين مؤتمر الأطراف من تقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف في الاتفاقية في اجتماعه السادس؛ |
The Secretariat has therefore prepared a national reporting format for brominated diphenyl ethers and PFOS, its salts and PFOSF which would also serve for the evaluations, pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A and paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention, as set out in document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/24. | UN | 8 - وقامت الأمانة بعد ذلك بإعداد نموذج إبلاغ وطني يتعلّق بالإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني الذي سوف يصلح لأعمال التقييمات، عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف والفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في الاتفاقية، على النحو الموضَّح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/24. |
To provide comments on the draft national reporting format for brominated diphenyl ethers and PFOS, its salts and PFOSF, which would also serve for the evaluations pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A and paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention, as set out in document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/24; | UN | (ب) تقديم تعليقات بشأن مشروع نموذج الإبلاغ الوطني فيما يتعلّق بالإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني الذي سوف يصلح لعملية التقييمات عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف والفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث المرفق باء في الاتفاقية، على النحو الموضَّح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/24؛ |
5. Notes the obligations of States outlined in parts IV and V of the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks1 regarding non-members and non-participants and duties of flag States respectively; | UN | ٥ - تلاحظ الالتزامات المحددة للدول في الجزأين الرابع والخامس من اتفاق تنفيذ أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢، بشأن حفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال)١(، وذلك بالنسبة إلى غير اﻷعضاء وغير المشتركين وإلى واجبات دول العَلَمْ، على التوالي؛ |
To provide advice on the draft process for the evaluation of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A and for the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention, set out in Annex I and II to the present note; | UN | (ج) تقديم المشورة بشأن مشروع العملية اللازمة لتقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف ومن أجل تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في الاتفاقية، المبيَّن في المرفق الأول والمرفق الثاني بهذه المذكرة؛ |
In paragraphs 3 and 4 of decision SC-6/7, the Conference of the Parties decided that the information provided by parties on their experience in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2, where relevant, should also be taken into consideration in its evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of part IV and part V of Annex A to the Convention. | UN | 5 - وفي الفقرتين 3 و4 من المقرر ا س - 6/7، قرر مؤتمر الأطراف أن تؤخذ في الاعتبار أيضاً، لدى تقييمه واستعراضه للإثيرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف للاتفاقية، المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن خبرتها في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م - 6/2، حيثما كانت هذه المعلومات ذات صلة. |
23. In addition, a meeting was held on 23 October to facilitate follow-up actions arising from the technical expert meetings held during the fourth and fifth parts of the session on unlocking mitigation opportunities through renewable energy deployment, energy efficiency improvements, land use and urban environment in the pre-2020 period. | UN | ٢٣- وإضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع في 23 تشرين الأول/أكتوبر من أجل تسهيل إجراءات المتابعة المنبثقة عن اجتماعات الخبراء المعقودة خلال الجزأين الرابع والخامس من الدورة والمتعلقة بإفساح المجال لفرص التخفيف عن طريق أمور تشمل نشر استخدام الطاقة المتجددة()، وتحسين كفاءة استخدام الطاقة()، واستخدام الأراضي()، والبيئة الحضرية() في فترة ما قبل عام 2020. |