| United Nations resolutions Concerning Economic sanctions and Particular sanctions Regimes | UN | قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بالجزاءات الاقتصادية وبنظم الجزاءات الخاصة |
| Following the establishment of the Al-Qaida sanctions List, five individuals and three entities were removed from the latter List. | UN | وبعد وضع قائمة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة، رفعت أسماء خمسة أفراد وثلاثة كيانات من هذه القائمة. |
| :: The Panel provided the Committee with updated information to entries on its list of individuals and entities, on the basis of which the Committee updated its sanctions list | UN | :: زوَّد الفريق اللجنة بما استجد من معلومات عن الأسماء المدرجة في قائمتها المتعلقة بالأفراد والكيانات، فقامت اللجنة بتحديث قائمة الجزاءات الخاصة بها استناداً إلى ذلك |
| :: The Panel of Experts provided the Committee with updated information regarding entries on its list of individuals and entities, on the basis of which the Committee updated its sanctions list | UN | :: زوَّد فريق الخبراء اللجنةَ بما استجد من معلومات عن الأسماء المدرجة في قائمتها المتعلقة بالأفراد والكيانات، فاستكملت اللجنة قائمة الجزاءات الخاصة بها استناداً إلى ذلك |
| Some of the country-specific sanctions regimes do not in fact target a country or its regime and its policies. Instead, they target persons, groups and entities in stark and often violent opposition to the internationally recognized Government and its policies. | UN | فبعض من نظم الجزاءات الخاصة ببلدان بعينها لا تستهدف البلد أو نظامه أو سياساته بل هي تستهدف بدلا من ذلك أشخاصا وجماعات وكيانات يعارضون بشدة وغالبا بعنف الحكومة المعترف بها دوليا وسياساتها. |
| On 17 December, the Committee approved updates to its sanctions list. | UN | وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، أقرت اللجنة التحديثات التي أُدخلت على قائمة الجزاءات الخاصة بها. |
| Affirms its intention, when establishing and renewing State-specific sanctions regimes, to take into consideration the appropriateness of targeted and graduated measures against parties to situations of armed conflict who commit rape and other forms of sexual violence against women and girls in situations of armed conflict. | UN | يؤكد اعتزامه أن يأخذ في الاعتبار، عند إنشاء أو تجديد نظم الجزاءات الخاصة بدول بعينها مدى ملاءمة اتخاذ تدابير محددة الهدف وتدريجية ضد الأطراف في النزاع المسلح التي ترتكب الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد النساء والفتيات في حالات النزاع المسلح. |
| During the reporting period, the Committee removed the names of 15 individuals from its sanctions List, and amended the entries on the List of two individuals. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت اللجنة بشطب أسماء 15 فردا من قائمة الجزاءات الخاصة بها، وعدلت قيدين في القائمة يتعلقان بفردين. |
| 138. In 2011, the Monitoring Team interacted with an increased number of States regarding the implementation of the sanctions measures of the Al-Qaida and the 1988 sanctions Committees. | UN | 138 - في عام 2011، أجرى فريق الرصد اتصالات مع عدد أكبر من الدول بشأن تنفيذها تدابير الجزاءات الخاصة بلجنتي جزاءات تنظيم القاعدة والقرار 1988. |
| During the consultations, the Council also heard a briefing by the Chairman of the sanctions Committee for Liberia, the representative of Denmark, Ellen Margrethe Løj. | UN | وخلال المشاورات، استمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمتها رئيسة لجنة الجزاءات الخاصة بليبريا، ممثلة الدانمرك، إلين مارغريته لوي. |
| II. United Nations resolutions concerning economic sanctions and particular sanctions regimes 41 | UN | الثاني - قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بالجزاءات الاقتصادية وبنظم الجزاءات الخاصة . 50 |
| The Permanent Representative of Ireland, in his capacity as Chairman of the committee on sanctions against Angola, made some comments on the conclusion of the Committee's work and thanked the members of the Council and the Secretariat for the manner in which they had performed their duties. | UN | وأبدى الممثل الدائم لأيرلندا، بوصفه رئيس لجنة الجزاءات الخاصة بأنغولا، بعض التعليقات على الأعمال الختامية للجنة التي يرأسها، وأعرب عن تقديره لتعاون أعضاء المجلس والأمانة العامة في أداء مسؤولياته. |
| Affirms its intention, when establishing and renewing State-specific sanctions regimes, to take into consideration the appropriateness of targeted and graduated measures against parties to situations of armed conflict who commit rape and other forms of sexual violence against women and girls in situations of armed conflict. | UN | يؤكد اعتزامه أن يأخذ في الاعتبار، عند إنشاء أو تجديد نظم الجزاءات الخاصة بدول بعينها مدى ملاءمة اتخاذ تدابير محددة الهدف وتدريجية ضد الأطراف في النـزاع المسلح التي ترتكب الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد النساء والفتيات في حالات النـزاع المسلح. |
| The Team invites all those interested to contribute to this work and hopes that through wide consultation it may come up with a format that all United Nations Security Council sanctions regimes could follow, and that would provide a model also for regional and national bodies that compile their own sanctions lists. | UN | ويدعو الفريق جميع الأطراف المعنية إلى المساهمة في هذا العمل، آملا أن يتوصل، عن طريق المشاورات الموسعة، إلى شكل للقائمة يمكن أن تتبعه جميع أنظمة الجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، ويوفر أيضا نموذجا للهيئات الإقليمية والوطنية التي تقوم بجمع قوائم الجزاءات الخاصة بها. |
| They claimed that they never saw the information justifying the notification of their names and all personal details to the Al-Qaida and Taliban sanctions Committee and they were never convicted of any crime, whether in Belgium or elsewhere. | UN | وقد زعم صاحبا البلاغ عدم اطلاعهما على المعلومات التي تُسوّغ تقديم البيانات الشخصية الخاصة بهما إلى لجنة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وأنهما لم يدانا بارتكاب أي جريمة، سواء في بلجيكا أو خارجها. |
| They claimed that they never saw the information justifying the notification of their names and all personal details to the Al-Qaida and Taliban sanctions Committee and they were never convicted of any crime, whether in Belgium or elsewhere. | UN | وقد زعم صاحبا البلاغ عدم اطلاعهما على المعلومات التي تُسوّغ تقديم البيانات الشخصية الخاصة بهما إلى لجنة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وأنهما لم يدانا بارتكاب أي جريمة، سواء في بلجيكا أو خارجها. |
| Ambassador Adamantios Th. Vassilakis of Greece, Chairman of the Côte d'Ivoire sanctions Committee, briefed the Council on the work of that Committee. | UN | وقدم السفير ادامارتيوس فاسيلاكس، سفير اليونان رئيس لجنة الجزاءات الخاصة بكوت ديفوار إحاطة إلى المجلس عن أعمال تلك اللجنة. |
| In the same consultations, the Council members reviewed the sanctions against Liberia and heard a briefing from Ambassador Ellen Margrethe Løj of Denmark, Chairman of the Liberia sanctions Committee. | UN | وفي جلسة المشاورات ذاتها، استعرض أعضاء المجلس الجزاءات المفروضة على ليبريا واستمعوا إلى إحاطة إعلامية من السفيرة إلين مارغريتا لوي، سفيرة الدانمرك، رئيسة لجنة الجزاءات الخاصة بليبريا. |
| In addition, the existence of regional and national watchlists and of lists related to other United Nations sanctions regimes makes checking a considerable undertaking. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن وجود قوائم إقليمية ووطنية للرصد وقوائم تتعلق بأنظمة الجزاءات الخاصة بالأمم المتحدة يجعل عملية التحقق مهمة ضخمة. |
| In the case of Liberia, the Council has welcomed the readiness of the United Nations Mission in Liberia to assist the Liberia sanctions Committee in monitoring, inter alia, the arms embargo; | UN | وفيما يتعلق بليبريا، رحب مجلس الأمن باستعداد بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لمساعدة لجنة الجزاءات الخاصة بليبريا في رصد الحظر على توريد الأسلحة ضمن جملة أمور؛ |