"الجزائر أيضا" - Translation from Arabic to English

    • Algeria also
        
    • Algeria has also
        
    • Algeria is also
        
    The representative of Algeria also stated that the Independent Evaluation Unit should be funded from the regular budget. UN وقال ممثل الجزائر أيضا إنه ينبغي تمويل وحدة التقييم المستقلة من الميزانية العادية.
    Algeria also advocates the promotion of foreign direct investment flows and their just and equitable distribution among countries of the region. UN وتحبﱢذ الجزائر أيضا تعزيز تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر وتوزيعها توزيعا عادلا ومنصفا فيما بين بلدان المنطقة.
    Algeria also calls for a review of the debt issue and of the possibility of debt-equity swaps. UN وتدعو الجزائر أيضا إلى استعراض مسألة الديون وإمكانية تحويلها إلى مشاركة رأسمالية.
    Algeria also advocates the promotion of foreign direct investment flows and their just and equitable distribution among countries of the region. UN وتدعو الجزائر أيضا إلى تعزيز تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر وتوزيعها توزيعا عادلا ومنصفا فيما بين بلدان المنطقة.
    Algeria has also adopted national legislation to translate those international commitments into domestic law. UN واعتمدت الجزائر أيضا تشريعات وطنية لترجمة تلك الالتزامات الدولية إلى قوانين محلية.
    Algeria also hoped for a substantial input from its partners in order to meet the objectives of sustainable industrial development. UN وتأمل الجزائر أيضا في الحصول على مدخلات كبيرة من شركائها من أجل تحقيق أهداف التنمية الصناعية المستدامة.
    Algeria also emphasized the need for a synopsis of the individual circumstances of each State. UN وشددت الجزائر أيضا على أهمية وجود إشارة مُجْملة لمسألة الظروف المختلفة في كل دولة.
    Algeria also voted for the amendments presented by Uganda on behalf of the Organization of the Islamic Conference Group in the hope that the sensitive issue of extrajudicial, summary or arbitrary executions would garner the broadest possible support. UN وصوتت الجزائر أيضا لصالح التعديلات التي قدمتها أوغندا، بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي، أملا في أن تحوز المسألة الحساسة للإعدامات دون محاكمة أو التعسفية على أوسع تأييد ممكن.
    Algeria also calls for a review of the debt issue and debt cancellation and relief, for middle-income countries also, and the possibility of debt-equity swaps. UN وتدعو الجزائر أيضا إلى استعراض مسألة الديون، بغرض إلغائها أو تخفيفها، بما في ذلك بالنسبة للبلدان ذات الدخل المتوسط فضلا عن إمكانية تحويلها إلى مشاركة رأسمالية.
    19. Algeria also welcomes the fact that the Five Plus Five framework for dialogue and cooperation was reactivated at the Lisbon ministerial meeting. UN 19 - وترحب الجزائر أيضا بإعادة تنشيط إطار الحوار والتعاون 5+5 بانعقاد الاجتماع الوزاري في لشبونة.
    The representative of Algeria also underlined the need for a concise set of rules and expressed the view that the frequency of the sessions should not be a financial burden for developing countries. UN وأكدت ممثلة الجزائر أيضا الحاجة إلى مجموعة وجيزة من مواد النظام الداخلي، وأعربت عن رأيها في أن تواتر الدورات لا ينبغي أن يشكل عبئا على البلدان النامية.
    22. Algeria also welcomes the fact that the Five Plus Five framework for dialogue and cooperation was reactivated at the Lisbon ministerial meeting. UN 22 - وترحب الجزائر أيضا بإعادة تنشيط إطار الحوار والتعاون 5+5 بانعقاد الاجتماع الوزاري في لشبونة.
    Algeria also welcomed the progress UNCITRAL had made in its work on arbitration, insolvency law, electronic commerce, transport law and security interests. UN وترحب الجزائر أيضا بالتقدم الذي أحرزته الأونسيترال في عملها المتعلق بالتحكيم، وقانون الإعسار، والتجارة الإلكترونية، والنقل، والمصالح الأمنية.
    Algeria also emphasized how the establishment of tribunals and courts responds to the need to ensure access to the criminal justice structures for all citizens, particularly in remote areas. UN وشددت الجزائر أيضا على أن إنشاء المحاكم المختلفة يلبـي الحاجة إلى ضمان وصول جميع المواطنين إلى هياكل العدالة الجنائية، وبخاصة في المناطق النائية.
    Algeria also confirmed that it only recognizes a full withdrawal from Arab occupied territories in Palestine, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN وأكدت الجزائر أيضا أنها لا تعترف إلا بانسحاب كامل من الأراضي العربية المحتلة في فلسطين ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    Algeria also attaches particular importance to regional disarmament efforts, which will contribute to attaining the United Nations goal of general and complete disarmament. UN وتولي الجزائر أيضا أهمية خاصة لجهود نزع السلاح على الصعيد الإقليمي باعتباره مرحلة صوب تحقيق هدف نزع السلاح العام والكامل الذي يجري السعي إليه في إطار الأمم المتحدة.
    Algeria also actively contributes, within the framework of OPCW, to the promotion and achievement of the objectives of the Chemical Weapons Convention and OPCW at the regional and international levels. UN وتساهم الجزائر أيضا على نحو نشط في إطار منظمة حظر الأسلحة الكيميائية من أجل تعزيز وتنفيذ أهداف اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية و منظمة حظر الأسلحة الكيميائية على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    16. Algeria also calls for a review of the debt issue with a view to debt cancellation and relief, including for middle-income countries, and the possibility of debt-equity swaps. UN 16 - وتدعو الجزائر أيضا إلى استعراض مسألة الديون من أجل إلغائها وتخفيف عبئها، بما في ذلك ديون البلدان ذات الدخل المتوسط، وإمكانية تحويل الديون إلى مشاركة رأسمالية.
    14. Algeria also calls for a review of the debt issue and debt cancellation and relief, including for middle-income countries, and the possibility of debt-equity swaps. UN 14 - وتدعو الجزائر أيضا إلى استعراض مسألة الديون وإلغائها وتخفيف عبئها، بما في ذلك للبلدان ذات الدخل المتوسط، وإمكانية تحويل الديون إلى مشاركة رأسمالية.
    Algeria also believes that security in the Mediterranean is indivisible from security in Europe and that the essential purpose of the Euro-Mediterranean space is to ensure peace and security for all and to build an edifice of cooperation and prosperity that will be profitable to all the peoples in the region. UN وتؤمن الجزائر أيضا بأن الأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط لا ينفصل عن الأمن الأوروبي، وأن الغرض الأساسي من الحيز الأوروبي المتوسطي يكمن في ضمان السلم والأمن للجميع وبناء صرح من التعاون والرخاء يستظله جميع سكان المنطقة.
    The Government of Algeria has also made accommodation available in a newly built hotel in Tindouf. UN ووفرت حكومة الجزائر أيضا أماكن لﻹقامة في فندق شُيﱢد حديثا في تندوف.
    Algeria is also opposed to the granting of political asylum to terrorists, who often invoke political considerations in applying for documents allowing them to reside in host countries. UN وعارضت الجزائر أيضا منح اللجوء السياسي للإرهابيين الذين يتذرعون في أحيان كثيرة باعتبارات سياسية للحصول على الوثائق اللازمة لهم للإقامة في البلدان المضيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more