Egypt also associates itself fully with the statement delivered by the Ambassador of Algeria on behalf of the G21. | UN | كما وأن مصر تؤيِّد تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به سفير الجزائر باسم مجموعة ال21. |
My delegation associates itself with the statement made by the Ambassador of Algeria on behalf of the G21. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به سفير الجزائر باسم مجموعة ال21. |
In that regard, Egypt fully associates itself with the comprehensive statement delivered by H.E. the Ambassador of Algeria on behalf of the G-21 on this matter. | UN | وفي ذلك الصدد، تؤيد مصر تماماً البيان الشامل الذي أدلى به سعادة سفير الجزائر باسم مجموعة اﻟ 21 بشأن هذه المسألة. |
My delegation also wants to support the statement made earlier by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويريد وفدي أيضا إبداء تأييده للبيان الذي أدلى به قبل حين ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
We would like to align ourselves with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the NonAligned Movement (NAM) in his capacity as coordinator of the NAM working group. | UN | ونود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز بصفته منسقا للفريق العامل للحركة. |
We would like to associate ourselves with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونود أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
It associates itself with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
I would also like to associate myself with the statement made by Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | أود أيضا أن أعلن عن تأييدنا للبيان الذي ألقاه ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
Having said that, the Eritrean delegation wishes to endorse the recommendations incorporated into the statement by Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | أما والحالة كذلك، فإن الوفد الإريتري يصادق على التوصيات الواردة في البيان الذي أدلت به الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
Nigeria also aligns itself with the statement made by the delegation of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement on the agenda item before us. | UN | وتؤيد نيجيريا أيضا البيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم حركة عدم الانحياز بشأن بند جدول الأعمال المعروض علينا. |
The delegation of Senegal fully endorses the statement made by my colleague from Algeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويؤيد وفد السنغال تأييدا تاما البيان الذي ألقاه زميلي من الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
My delegation is happy to register its concurrence with the statements delivered by the delegation of Barbados on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) and the delegation of Algeria on behalf of the Group of 77. | UN | يسعد وفدي أن يسجل موافقته على البيان الذي أدلى به وفد بربادوس باسم المجموعة الكاريبية، والبيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧. |
7. The Chair drew attention to draft resolution A/C.5/66/L.35, submitted by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 7 - الرئيس: وجهت النظر إلى مشروع القرار A/C.5/66/L.35، الذي قدمه ممثل الجزائر باسم مجموعة الـ 77 والصين |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement concerning the agenda item before the Assembly today. | UN | ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز بشأن هذا البند من جدول الأعمال المعروض على الجمعية اليوم. |
I would like to associate myself with the statements made by the Permanent Representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China at the 80th meeting and by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Arab Group at the 81st. | UN | أود أن أعرب عن تأييدي للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين في الجلسة الثمانين، وممثل الجزائر باسم المجموعة العربية في الجلسة الحادية والثمانين. |
With regard to agenda item 52, my delegation fully subscribes to the statement made by Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement, of which we are a member. | UN | بالنسبة للبند 52 من جدول الأعمال، يؤيد وفدي تأييداً كاملاً البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز، ونحن عضو فيها. |
Mr. Malmierca Díaz (Cuba) (spoke in Spanish): My delegation aligns itself with the statement by Algeria on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | السيد ملمياركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يضم وفدي صوته تأييدا لبيان الجزائر باسم بلدان حركة عدم الانحياز. |
125. At the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Algeria (on behalf of the Group of African States). | UN | 125- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الجزائر (باسم المجموعة الأفريقية) ببيان ممارسة لحق الرد. |
Mr. JOMAA (Tunisia) expressed full support for the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77. | UN | ١٦ - السيد جمعة )تونس(: أعرب عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ . |