Among them, HCFOs are unique in their balanced solvency due to the presence of chlorine and fluorine atom in the molecule. | UN | وتشمل هذه المواد مركبات الهيدروكلورية فلورية الفريدة في قدرتها المتوازنة على الإذابة بسبب وجود ذرة الكلورين والفلورين في الجزيء. |
Among them, HCFOs are unique in their balanced solvency due to the presence of chlorine and fluorine atom in the molecule. | UN | وتشمل هذه المواد مركبات الهيدروكلورية فلورية الفريدة في قدرتها المتوازنة على الإذابة بسبب وجود ذرة الكلورين والفلورين في الجزيء. |
That molecule drives cholesterol into the artery walls. | Open Subtitles | ذلك الجزيء يدفع بالكوليسترول إلى جُدران الشريان |
And since they are both mathematically related, we can then determine the velocity of the first particle, so we'd know both its position and velocity without having to measure them both. | Open Subtitles | وبما انهما مترابطان رياضياً يمكننا ان نحدد سرعة الجزيء الاول, |
So, if I don't run fast enough to collide with the particle, then I'm dust, and if I do run fast enough but I'm not back here in time, then a black hole will form, | Open Subtitles | إذن، لو لم أركض بسرعة كافية للتصادم مع الجزيء فسأتحول لرماد وإن ركضت بسرعة كافية لكن لم أعد بالوقت المناسب |
But when it reaches the very peak, the molecule becomes incredibly sensitive to the slightest touch. | Open Subtitles | ولكن عندما يصل إلى ذروته، يصبح الجزيء حساس الى اللمس بشكل لا يصدق. |
It's not just the shape of a scent molecule that matters. | Open Subtitles | انه ليست مجرد شكل رائحة الجزيء الذي يهم. |
But if this is a self-reacting molecule, there would still have to be some kind of catalyst to get the reaction started. | Open Subtitles | لكن لو كان هذا الجزيء ذو ردة فعل ذاتية سيظل هناك حاجة لنوع من المحفز لتبدأ ردة الفعل |
The isotope bonds that compress it disappear once the molecule is reformed. | Open Subtitles | نظائر السندات التي تضغط عليه تختفي حالما يتم إصلاحه الجزيء. |
This molecule was made up of carbon, hydrogen, oxygen and nitrogen. | Open Subtitles | كان يتألّف هذا الجزيء من الكربون والهيدروجين والأوكسجين والنيتروجين. |
Scientists thought that they might find the answer in the structure of the molecule. | Open Subtitles | اعتقد العلماء أنهم قد يعثرو على جواب في تركيب الجزيء. |
And from the deviation of the X-rays we can work out the way in which the atoms are arranged inside the molecule. | Open Subtitles | ومن انحراف الآشعة السّينية يمكننا معرفة طريقة ترتيب الذرّات داخل الجزيء. |
Incredibly, all the information needed to create life is encoded in this molecule. | Open Subtitles | على نحو مذهل، كلّ المعلومات الضرورية لخلق حياة مشفّرة في هذا الجزيء. |
A molecule that holds all the information to make everykind of cell that has ever existed. | Open Subtitles | الجزيء الذي يحمل جميع المعلومات لتكوين كلّ خليّة موجودة على الإطلاق. |
So the molecule, as it relaxes and sighs, | Open Subtitles | حيث كان أداؤه في الواقع عملية حسابية لذا كأن الجزيء يسترخ و يتنهد |
The pattern of the scattering can be used to calculate the shape of the molecule. | Open Subtitles | و الشكل الناتج من التبعثر يمكن أن يستخدم في حساب شكل الجزيء |
It's the most complex chemical molecule we know, made up of tens of billions of atoms. | Open Subtitles | إنه الجزيء كيميائي الأعقد الذي نعرفه مصنوع من أطنان البلايين من الذرات |
Thus it is thought that the molecule is more susceptible to degradation than the betaisomer (Philips et al., 2005). | UN | ومن ثم يُعتقد بأن هذا الجزيء أكثر عُرضةً للتحلّل من الأيزومر-بيتا؛ نقلاً عن فيليبس وآخرين، في عام 2005. |
Quantum superposition implies that... a particle can be in two or more places or states simultaneously. | Open Subtitles | المكان الخارق في نظرية الطاقة يقول بأن الجزيء ممكن أن يكون في مكانين أو أكثر بشكل مستمر. |
Our police force didn't feel that it was important... to remove that particle for their ballistics test. | Open Subtitles | الشرطة لم تشعر انه كان من المهم ان ينتزعوا ذلك الجزيء للقيام بفحوصاتهم |
But, Your Honor, that particle was highly important... to the ballistics experts retained by my office. | Open Subtitles | لكن، فضيلتك، هذا الجزيء كان عالي الاهمية لخبراء القذائف المنتدبين من مكتبي |