The Panel recommends compensation for serious personal injuries or deaths resulting from accidents that are related to military operations. | UN | ويوصي الفريق بالتعويض عن الاصابات الجسدية الجسيمة أو الوفاة الناتجة عن الحوادث المتصلة بالعمليات العسكرية. |
The definition of “serious personal injury” is found in Governing Council decision 3 as follows:“serious personal injury | UN | ٤٤- يرد تعريف " اﻹصابة الجسدية الجسيمة " في مقرر مجلس اﻹدارة رقم ٣ كما يلي: |
1. ‘Serious personal injury’ means: | UN | ١- تعني عبارة " اﻹصابة الجسدية الجسيمة " : |
Paragraphs 10 to 13 of decision 1 provide for the payment of fixed amounts with respect to serious personal injury or death. | UN | ٥٩- تنص الفقرات من ٠١ إلى ٣١ من المقرر ١ على دفع مبالغ ثابتة للتعويض عن اﻹصابات الجسدية الجسيمة أو الوفاة. |
" (k) other inhumane acts which severely damage physical or mental integrity, health or human dignity, such as mutilation and severe bodily harm. " | UN | )ك( اﻷعمال اللاإنسانية اﻷخرى التي تسبب ضررا جسيما بالجسم أو العقل، فضلا عن اﻹضرار بالصحة والكرامة اﻹنسانيتين مثل التشويه والاصابة الجسدية الجسيمة. |
Decision 1 provides, in paragraph 12, that lump sum payments of US$2,500 will be provided for serious personal injury not resulting in death where there is simple documentation of the fact and date of the injury. | UN | وتنص الفقرة 12 من المقرر 1 على دفع مبلغ ثابت قدره 500 2 دولار يقدم في حالة الإصابة الجسدية الجسيمة التي لا تسفر عن الوفاة وذلك حيثما توجد وثيقة بسيطة تورد الواقعة وتاريخ الإصابة. |
Claims for C2 losses with corresponding category “B” claims for serious personal injury | UN | مناظرة من الفئة " باء " فيما يتعلق الإصابة الجسدية الجسيمة |
The Panel recommends for compensation the serious personal injuries or deaths arising from such accidents as they were directly linked to the Iraqi invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويوصي الفريق بالتعويض عن الاصابات الجسدية الجسيمة أو الوفاة الناشئة عن حوادث كهذه لارتباطها المباشر بالغزو والاحتلال العراقيين للكويت. |
The Panel does not recommend compensation in such instances when no evidence of a direct link can be found between the serious personal injury or death and the Iraqi invasion and occupation of Kuwait. | UN | ولا يوصي الفريق بالتعويض في حالات كهذه عندما لا يمكن العثور على دليل على وجود رابطة مباشرة بين الاصابة الجسدية الجسيمة أو الوفاة والغزو والاحتلال العراقيين للكويت. |
C. Claims for serious personal injury when the injured person and claimant are different persons | UN | جيم - المطالبات المتعلقة بالاصابات الجسدية الجسيمة عندما يكون الشخص المصاب وصاحب المطالبة شخصين مختلفين |
The Panel recommends that compensation for such serious personal injury claims be awarded to the injured person listed in the annexes, and not to the claimant. | UN | ويوصي الفريق بمنح تعويض فيما يتصل بهذه المطالبات المتعلقة بالاصابات الجسدية الجسيمة للشخص المصاب المذكور في المرفقات وليس لصاحب المطالبة. |
(i) Determination of “serious personal injury” | UN | `1` تحديد " الإصابة الجسدية الجسيمة " |
FOR serious personal INJURY OR DEATH (CATEGORY " B " CLAIMS) | UN | الجسدية الجسيمة أو الوفاة )المطالبات من الفئة " باء " ( |
(a) Claims submitted for the serious personal injury suffered by the deceased prior to death | UN | )أ( المطالبات المقدمة بشأن اﻹصابة الجسدية الجسيمة التي عانى منها المتوفى قبل وفاته |
In some cases, members of a family are claiming for the death of a relative, and at the same time they are also claiming for the serious personal injury suffered by the deceased prior to his/her death. | UN | ٨١- في بعض الحالات، يطالب أعضاء أسرة بتعويض عن وفاة قريب، وفي الوقت نفسه، يطالبون أيضا بتعويض عن اﻹصابة الجسدية الجسيمة التي عانى منها المتوفى قبل وفاته. |
The Panel took into account the particular circumstances of each case such as the hardship of travel, the parties involved, as well as the date, location and immediate cause of the accident, in recommending compensation for claims for serious personal injuries or deaths that resulted from vehicular accidents. | UN | وقد أخذ الفريق في اعتباره، لدى التوصية بالتعويض للمطالبات المتعلقة بالاصابات الجسدية الجسيمة أو الوفاة الناتجة عن حوادث المركبات، الظروف الخاصة لكل حالة مثل صعوبة الرحلة، واﻷطراف المعنية، فضلا عن تاريخ الحادث ومكانه وسببه المباشر. |
The Governing Council has set limits for the types of serious personal injury on the C2 loss page that are also eligible to receive such compensation. | UN | وقد وضع مجلس الإدارة حدوداً بالنسبة لأنواع الإصابة الجسدية الجسيمة المدرجة على صفحة الخسائر في استمارة المطالبات من الفئة " جيم/2 " والتي تستحق أيضاً الحصول على مثل هذا التعويض(133). |
This eligibility threshold was presumptively met in the case of a corresponding approved claim for serious personal injury in category “B”. | UN | وقد افترض أن هذا الحد الأدنى لاستحقاق التعويض قد استوفي في حالة مطالبة مناظرة أقرت فيما يتصل بالإصابة الجسدية الجسيمة في إطار الفئة " باء " . |
Report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning part one of the second instalment of claims for serious personal injury or death (category “B” claims) | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الثانية من المطالبات بشأن الإصابة الجسدية الجسيمة أو الوفاة (المطالبات من الفئة " باء " ) |
Decision Concerning Part Two of the Second Instalment of Claims for serious personal Injury or Death (Category " B " | UN | مقــرر بشــأن الجــزء الثانــي من الدفعة الثانية من المطالبات المتعلقــة بالاصابة الجسدية الجسيمة أو الوفاة )المطالبات من الفئة " باء " ( |
severe bodily injuries (Article 151 Criminal Code) | UN | الإصابات الجسدية الجسيمة (المادة 151 من القانون الجنائي) |