"الجسد الذي" - Translation from Arabic to English

    • the body
        
    • body that
        
    • body you
        
    • what body
        
    • that body
        
    • 's vessel
        
    Roddy always wore a diamond-point bow tie, but the body I dragged from the lake was wearing a club-round. Open Subtitles رودي ارتدى دائما ربطة عنق نقطة الماس، ولكن الجسد الذي جرته من البحيرة كان يرتدي ناد مستدير.
    the body you knew was merely a vessel, waiting for its purpose. Open Subtitles ‏‏الجسد الذي كنت تعرفه كان مجرد جسم ‏ينتظر تحقيق هدفه. ‏
    It should also be clear that the description must be open and not refer to the part of the body violated. UN وينبغي كذلك إبراز ضرورة أن يكون الوصف عاما دون الإشارة الى الجزء من الجسد الذي حدث له الاغتصاب.
    I'll reward your kindness by delivering you into a body that you deserve. Open Subtitles سوف أكافئ لطفك من خلال وهبي لك الجسد الذي تستحقه
    No matter what body you're in. Open Subtitles بغض النظر عن الجسد الذي تأتويه.
    Because that's the only part of them still working to purify the body that they've trashed. Open Subtitles لأنه العضو الوحيد الذي يقوم بتصفية الجسد الذي وسّخوه
    A-Am I really expected to be able to bare my soul if I'm ashamed of the body that holds it? Open Subtitles هل أنا حقاً أتوقع أن أكشف روحي إذا كنت محرجة من الجسد الذي يحمل تلك الروح؟
    And the body which is not allowed to die, That's all I... Open Subtitles ،وهذا الجسد الذي لا يموت الطريقة الوحيد للتكفير عن ذنبي هي بإنهاء وجودي
    The coma is the result of the body doing everything in its limited power to protect itself from further harm. Open Subtitles والغيبوبة هي ردة فعل الجسد الذي يفعل ما بقدرته المحدودة للغاية لحمايته من أي ضرر إضافي
    But the body I saw in the backyard has the same ring as Nak's. Open Subtitles ولكن الجسد الذي رايته خلف المنزل لديه نفس الخاتم الذي مع ناك
    Shit! the body I saw was Mak. Open Subtitles اللعنة الجسد الذي رايته كان لماك كنت اعيش مع شبح طوال حياتي
    Release the body... that pins the spirit... that frees the soul from its mortal coil. Open Subtitles أطلقي الجسد الذي يثبت الروح حرري الروح من جسدها الفاني
    You don't know what secrets the body in front of you holds... Open Subtitles أنت لا تعرف أي أسرار يملكها الجسد الذي أمامك
    We recovered a partial thanks to the body lotion she was wearing. Open Subtitles إستخرجنا بصمة جزئيّة بفضل غسول الجسد الذي اغتسلت به.
    And I'm gonna tell you how To have exactly the body that you want. Open Subtitles وسوف اقول لكم كيفية الحصول على الجسد الذي تريده
    Today I'm leaving this body that has tortured me for years. Open Subtitles اليوم، أنا مغادرةٌ هذا الجسد الذي عذبني لسنوات
    You, this body you're in, it's just one of your incarnations, avatars, call you what you will. Open Subtitles أنت , هذا هو الجسد الذي يحويك إنه فقط احدى تجسيدك أفاتار يدعوك بما تريد
    No matter what body you're in. Open Subtitles بغضّ النظر عن الجسد الذي أنت بداخله.
    And with that body of his, he could have served me Chinese takeout and I wouldn't have cared. Open Subtitles وبذلك الجسد الذي لديه لقد قدم لي طعاما من المطعم الصيني ولم اهتم
    Seven years ago when the Dark Lord's vessel was taken from your womb. Open Subtitles منذ سبعة سنوات عندما أُخذ الجسد الذي احتوى سيد الظلام من رحمكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more