"الجسرِ" - Translation from Arabic to English

    • the bridge
        
    You get a really nice view from driving over the bridge. Open Subtitles تُصبحُ وجهة نظر لطيفة جداً مِنْ قيادة السيارة على الجسرِ.
    There's a lot of people on this side of the bridge who still care about you. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ على هذا جانب الجسرِ الذي ما زالَ يَهتمُّ بك.
    You explained why you ran me off the bridge, so least I could do is explain how I feel. Open Subtitles فسّرتِ لي لمَ أحدتِني عن الجسرِ لذا على الأقلَ يمكنني البوح بشعوري
    Let water go under the bridge and be good to Mandy. Open Subtitles دعْ ماءاً يَذْهبُ تحت الجسرِ ويَكُونَ جيداً إلى ماندي.
    A lot of spilt milk under the bridge for the both of us, I'm sure. Open Subtitles الكثير مِنْ سَكبَ حليباً تحت الجسرِ لكِلانَا، أَنا متأكّدُ.
    Your idea of overwhelming the bridge to the point of collapse, Open Subtitles فكرتكَ مِنْ غَمْر الجسرِ إلى حدّ الإنهيار
    I'm getting off after the bridge, can you drive? Open Subtitles أَنْزلُ بعد الجسرِ هَلّ بالإمكان أَنْ تَقُودُى؟
    Along Giant's Pass, through Paddy's Cross, over the bridge, and back to Paddy's Cross. Open Subtitles على طول مرور الجاينت، خلال تقاطع الرُزِّ على الجسرِ
    When you found me on the bridge, I was on my way here. Open Subtitles عندما وجدتني على الجسرِ لقد كنت في طريقي إلى هنا
    Single file on the bridge. Step very cautiously. Open Subtitles اجتازوا الجسرِ واحد تلو الآخر الخطوة بشكل حذر جداً
    Okay, the rest may retreat temporarily - and hide under the bridge, waiting for Li. Open Subtitles . البقية قَدْ تتراجعُ بشكل مؤقت. إختفِ تحت الجسرِ وإنتظرْ ,لى. نعم يا سيدي.
    Children are not allowed on the bridge. Open Subtitles الأطفال لَيس مسْمَوح لهم بالتواجد على الجسرِ.
    Sorry I'm late, Uncle Wainwright, but there was a little... accident on the bridge. Open Subtitles آسف أَنا متأخراً، ياعمّ وينرايت، لكن كان هناك بعض الحوادث على الجسرِ
    Pull up! Pull up! You're headed for the bridge! Open Subtitles ارتفع ارتفع أنت تَتوجّهُ إلى الجسرِ
    - The irregular pull from the bridge... - So when the bridge makes a demand... Open Subtitles ...السحب الغير منتظم مِنْ الجسرِ ...لذلك , عندما يحتاج الجسر إلى
    It's that swinging man from the bridge. Open Subtitles لقد كان ذلك الرجلِ المتأرجح على الجسرِ
    Hey, Captain wants you on the bridge. Open Subtitles يا، النّقيب يُريدُك على الجسرِ.
    I have to get to the bridge. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى الجسرِ.
    But ladies, I can only get the nod if I can convince the mayor to use the redevelopment funds to rebuild the bridge. Open Subtitles لكن ايتها السيدات، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلُ على الإيماءةِ إذا تمكنت من اقناع رئيسَ البلدية لإسْتِعْمال أموالِ إعادة التطويرِ لإعادة بناء الجسرِ
    - I should dump her under the bridge! Open Subtitles - أنا يَجِبُ أَنْ أَتخلّصَ منها تحت الجسرِ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more