"الجلسات الإعلامية" - Translation from Arabic to English

    • briefings
        
    • Briefing
        
    • information sessions
        
    • informational meetings
        
    • debriefings
        
    • information meetings
        
    • brief the
        
    briefings to delegates and permanent missions to the United Nations UN الجلسات الإعلامية المقدمة للوفود والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
    The Committee anticipated receiving updated information through briefings. UN وتتوقّع اللجنة أن تتلقى من خلال الجلسات الإعلامية معلومات مستكملة.
    He might periodically update the press on the status of his work at the Bureau's briefings. UN وقد يقوم دورياً بإحاطة الصحافة علماً بسير أعماله في الجلسات الإعلامية للمكتب.
    The Briefing was held in the context of the monthly " horizon scan " by the Department of Political Affairs. UN وقد جرت هذه الإحاطة في إطار الجلسات الإعلامية الشهرية " لاستكشاف الآفاق " التي تنظمها إدارة الشؤون السياسية.
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    The materials presented at the information sessions that took place during the meeting. UN ' 2` المواد المعروضة في الجلسات الإعلامية التي عقدت خلال الاجتماع.
    This was the third year that such informational meetings were held for each of the six official languages. UN وكانت هذه هي السنة الثالثة التي تعقد فيها مثل هذه الجلسات الإعلامية لكل لغة من اللغات الرسمية الست.
    One hundred and sixty such briefings were delivered by officers of the Office since the last report to the General Assembly. UN وعقد موظفو المفوضية مائة وستين جلسة من هذه الجلسات الإعلامية منذ تقديم آخر تقرير إلى الجمعية العامة.
    :: Security briefings UN :: الجلسات الإعلامية المتعلقة بشؤون الأمن
    It also provides lecturers for briefings organized by the Department of Public Information. UN كما يوفر محاضرين لإلقاء محاضرات في الجلسات الإعلامية التي تنظمها إدارة شؤون الإعلام.
    More than 60 such briefings were delivered by officers of the Office since the last report to the General Assembly. UN وقد عقد الموظفون التابعون للمكتب ما يزيد على 60 جلسة من الجلسات الإعلامية منذ آخر تقرير رفع إلى الجمعية العامة.
    Content and modalities of briefings by the President to non-members of the Council after informal consultations. UN مضمون الجلسات الإعلامية التي يعقدها الرئيس للدول غير الأعضاء في المجلس والطرائق المتبعة في عقدها.
    briefings for Permanent Missions in Vienna UN الجلسات الإعلامية الخاصة بالبعثات الدائمة في فيينا
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    The materials presented at the information sessions that took place during the meeting. UN ' 2` المواد المعروضة في الجلسات الإعلامية التي عقدت خلال الاجتماع.
    Summaries of informational meetings are posted on the same web page for transparency. UN وتُنشر ملخصات الجلسات الإعلامية على نفس الصفحة الشبكية توخياً للشفافية.
    Furthermore, during the second half of 2012, initial communities of practice shall be piloted and systematic debriefings of staff and long-term consultants shall be introduced to ensure that knowledge is effectively captured. UN وفضلا عن ذلك، وخلال النصف الثاني من عام 2012، سوف تُطبَّق مجموعات أوَّلية من الممارسات على سبيل التجربة، وكذلك منهجية الجلسات الإعلامية للموظفين وللخبراء الاستشاريين العاملين لفترة طويلة الأجل، وذلك بغية ضمان فعالية استيعاب المعارف.
    In that connection, regular information meetings must be held whenever a mandate was renewed. UN وأضافت في هذا الصدد أنه يتعين عقد الجلسات الإعلامية بانتظام عندما يتم تجديد أية ولاية.
    The Council could probably ask the executive secretaries of the regional commissions to brief the members on a regular basis during the Council's substantive sessions. UN وقد يصح أن يطلب المجلس من اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية عقد الجلسات اﻹعلامية لﻷعضاء بصورة منتظمة أثناء دورات المجلس الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more