"الجلسات العامة للمؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • plenary meetings of the Conference
        
    • public meetings of the Conference
        
    • plenary meetings of the Summit
        
    • plenary meetings of the Congress
        
    • meetings of the Plenary
        
    • public meetings of the Summit
        
    • the plenary sessions of the Conference
        
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة بوصفها جلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة بوصفها جلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة بوصفها جلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Non-governmental organizations may designate representatives to attend public meetings of the Conference and its Main Committees. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر ولجانه الرئيسية.
    On behalf of all participants in the Conference, I congratulate His Excellency on his election and invite him to preside over the plenary meetings of the Conference. UN وبالنيابة عن المشاركين في المؤتمر، أهنئ معاليه بانتخابه وأدعوه إلى تولي رئاسة الجلسات العامة للمؤتمر.
    The plenary meetings of the Conference shall be held in public unless the Conference decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference shall be held in public unless the Conference decides otherwise. UN المادة ٧٥ تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Also, during plenary meetings of the Conference, delegations expressed their views on this issue. UN كما أعربت الوفود خلال الجلسات العامة للمؤتمر عن وجهات نظرها بشأن هذه القضية.
    Third, inclusion in the annual reports of the CD of a brief description of the main themes, initiatives and proposals made through statements at the plenary meetings of the Conference without value judgement. UN ثالثاً، تضمين التقارير السنوية لمؤتمر نزع السلاح وصفاً موجزاً للمواضيع والمبادرات والاقتراحات الرئيسية التي تطرح من خلال البيانات التي تلقى في الجلسات العامة للمؤتمر مع عدم إصدار أحكام قيميّة عليها.
    The plenary meetings of the Conference shall be held in public unless the Conference decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of the Committee of the Whole shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنة الجامعة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN مبادئ عامة تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN مبادئ عامة تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Non-governmental organizations may designate representatives to attend public meetings of the Conference and its Main Committees. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر ولجانه الرئيسية.
    The plenary meetings of the Summit and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN مبادئ عامة تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. The plenary meetings of the Congress and meetings of its subsidiary organs other than the General Committee and the Credentials Committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN 1- تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات هيئاته الفرعية، بخلاف المكتب ولجنة وثائق التفويض، علنية ما لم تقرّر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Such a State shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary and of the Main Committees other than those designated closed meetings and to receive documents of the Conference. UN ويحق لهذه الدولــــة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر.
    1. Non-governmental organizations accredited to participate in the Summit may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Summit and the main committee. UN ١ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في المؤتمر أن تعين ممثلين للحضور بصفتهم مراقبين في الجلسات العامة للمؤتمر واللجنة الرئيسية.
    Owing to the limited number of seats in the Plenary Hall, three seats will be assigned to each delegation participating in the plenary sessions of the Conference. UN ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، ستخصص ثلاثة مقاعد لكل وفد يشترك في الجلسات العامة للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more