"الجلسات العامة وجلسات" - Translation from Arabic to English

    • plenary meetings and meetings
        
    • plenary and
        
    • plenary meetings and the
        
    • the plenary meetings and
        
    • plenary meetings as well as meetings
        
    plenary meetings and meetings of the Committee of the Whole UN الجلسات العامة وجلسات اللجنة الجامعة
    Rule 38. plenary meetings and meetings of committees UN المادة 38 - الجلسات العامة وجلسات اللجان
    As provided in the rules of procedure for the First Review Conference, plenary meetings and meetings of Main Committees would be held in public unless otherwise decided. UN وكما ورد في النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول سوف تعقد الجلسات العامة وجلسات اللجنتين الرئيسيتين علناً إلا إذا تقرر غير ذلك.
    IFS has, in almost all cases, submitted written statements, and has been permitted to speak both in plenary and working group sessions. UN وقدم الاتحاد في جميع الحالات تقريبا، بيانات خطية، وسمح له بالتحدث أمام الجلسات العامة وجلسات اﻷفرقة العاملة.
    The Director also assumes direct responsibility for the servicing of plenary meetings and the meetings of the General Committee. UN ويضطلع أيضا بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة.
    A minimum of 30 copies of the text of speeches to be delivered in plenary meetings and meetings of the Main Committees should be given in advance to the conference officer in order to help the Secretariat provide the best possible service. UN ينبغي تزويد موظف المؤتمرات، سلفا، بما لا يقل عن 30 نسخة من نصوص الكلمات المعدة للإلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، لتمكين الأمانة العامة من توفير أحسن خدمة ممكنة.
    Rule 40. plenary meetings and meetings of committees 13 UN المادة 40- الجلسات العامة وجلسات اللجان 15
    A minimum of 30 copies of the text of speeches to be delivered in plenary meetings and meetings of the Main Committees should be given in advance to the conference officer in order to help the Secretariat provide the best possible service. UN ينبغي تزويد موظف المؤتمرات، سلفا، بما لا يقل عن ٣٠ نسخة من نصوص الكلمات المعدة لﻹلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، لتمكين اﻷمانة العامة من توفير أحسن خدمة ممكنة.
    As has been the practice in previous years, representatives of these organizations are welcome to attend the plenary meetings and meetings of the Committee of the Whole of the Disarmament Commission as observers. UN كما كانت الممارسة في السنوات السابقة، نحن نرحب بممثلي هذه المنظمات لحضور الجلسات العامة وجلسات اللجنة الجامعة لهيئة نزع السلاح بصفتهم مراقبين.
    A minimum of 30 copies of the text of speeches to be delivered in plenary meetings and meetings of the Main Committees should be given in advance to the conference officer in order to help the Secretariat provide the best possible service. UN ينبغي تزويد موظف المؤتمرات، سلفا، بما لا يقل عن ٣٠ نسخة من نصوص الكلمات المعدة لﻹلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، لتمكين اﻷمانة العامة من توفير أحسن خدمة ممكنة.
    A minimum of 30 copies of the text of speeches to be delivered in plenary meetings and meetings of the Main Committees should be given in advance to the conference officer in order to help the Secretariat provide the best possible service. UN ينبغي تزويد موظف المؤتمرات، سلفا، بما لا يقل عن 30 نسخة من نصوص الكلمات المعدة للإلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، لتمكين الأمانة العامة من توفير أحسن خدمة ممكنة.
    A minimum of 30 copies of the text of speeches to be delivered in plenary meetings and meetings of the Main Committees should be given in advance to the conference officer in order to help the Secretariat provide the best possible service. UN ينبغي تزويد موظف المؤتمرات، سلفا، بما لا يقل عن 30 نسخة من نصوص الكلمات المعدة للإلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، لتمكين الأمانة العامة من توفير أحسن خدمة ممكنة.
    As has been the case in previous years, they are welcome to attend plenary meetings and meetings of the Committee of the Whole of the Disarmament Commission as observers. UN فكما هي الحالة في السنوات السابقة، نرحب بها لتحضر الجلسات العامة وجلسات اللجنة الجامعة التابعة لهيئة نزع السلاح بصفة مراقبين.
    A minimum of 30 copies of the text of speeches to be delivered in plenary meetings and meetings of the Main Committees should be given in advance to the conference officer in order to help the Secretariat provide the best possible service. UN ينبغي تزويد موظف المؤتمرات، سلفا، بما لا يقل عن ٣٠ نسخة من نصوص الكلمات المعدة لﻹلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، لتمكين اﻷمانة العامة من توفير أحسن خدمة ممكنة.
    With regard to paragraph 12, the General Committee recommends that morning meetings should start at 10 a.m. promptly for all plenary meetings and meetings of the Main Committees. UN وبالنسبة للفقـــرة ١٢، يوصــي المكتب بـــأن تبدأ الجلسات الصباحيـة في الساعـة العاشرة صباحـــا دون تأخير بالنسبة لجميــع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية.
    In the same paragraph, the General Committee recommends that, as a cost-saving measure, plenary meetings and meetings of the Main Committees, including informals, be adjourned by 6 p.m. and that no meetings be held on weekends. UN وفـــي الفقرة نفسها، يوصـــي المكتب، كتدبير من تدابير الاقتصاد في النفقات، بأن ترفع الجلسات العامة وجلسات اللجان الخاصة في الساعة السادسة مســاء، وأن لا تعقد أية جلســات في عطلة نهاية اﻷسبوع.
    A minimum of 30 copies of the text of speeches to be delivered in plenary meetings and meetings of the Main Committees should be given in advance to the conference officer in order to help the Secretariat provide the best possible service. UN ينبغي تزويد موظف المؤتمرات، سلفا، بما لا يقل عن ٣٠ نسخة من نصوص الكلمات المعدة لﻹلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، لتمكين اﻷمانة العامة من توفير أحسن خدمة ممكنة.
    Calling on his colleagues to re-read rule 44, paragraph 3, he noted that participants falling within that category could also attend meetings of the plenary and of the main committees and submit comments in writing. UN وبعد أن طلب من زملائه إعادة قراءة الفقرة ٣ من المادة ٤٤، لاحظ أن في إمكان المشاركين المقصودين بتلك الفئة أن يحضروا أيضا الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية وتقديم التعليقات كتابة.
    These activities were held in parallel with plenary and main committee meetings. UN وعقدت هذه الأنشطة بالتوازي مع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية.
    The Director also assumes direct responsibility for the servicing of plenary meetings and the meetings of the General Committee. UN ويضطلع أيضا بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة.
    (c) Summary records, which will be provided for plenary meetings as well as meetings of the main committee, will be issued - to the extent possible - in English during the session and the other five languages will be issued as soon as possible after the session. UN (ج) أن المحاضر الموجزة، التي سوف توفّر عن الجلسات العامة وجلسات اللجنة الرئيسية، سوف تصدر بقدر الإمكان باللغة الإنكليزية أثناء الدورة ثم باللغات الخمس الأخرى في أقرب وقت ممكن بعد الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more