No decisions would be taken in the joint meetings. | UN | ولن تُتخذ أية مقررات في هذه الجلسات المشتركة. |
No decisions would be taken in these joint meetings. | UN | ولن تُعتمد أية مقررات في هذه الجلسات المشتركة. |
No decisions would be taken in the joint meetings. | UN | ولن يتم اتخاذ أية مقررات في الجلسات المشتركة. |
We also welcome the regular visits by the Council, as well as the joint sessions with the Peace and Security Council in Addis Ababa. | UN | ونرحب بالزيارات المنتظمة التي يقوم بها المجلس، وكذلك عقد الجلسات المشتركة مع مجلس السلام والأمن في أديس أبابا. |
No decisions would be taken in the joint meetings. | UN | ولن تُتخَّذ أية مقررات في الجلسات المشتركة. |
No decisions would be taken in the joint meetings. | UN | ولن تُتَّخذ أية مقررات في الجلسات المشتركة. |
The joint meetings will be attended by ministers and other heads of delegation, who will deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود، الذين سيدلون ببيانات باسم بلدانهم. |
The joint meetings will be attended by ministers and other heads of delegation, who will deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود، الذين سيدلون ببيانات باسم بلدانهم. |
The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون، وسيدلون ببيانات وطنية. |
No decisions would be taken in the joint meetings. | UN | ولن تُتّخذ أية مقررات في الجلسات المشتركة. |
The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
The joint meetings will be attended by ministers and other heads of delegation, who will deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات باسم بلدانهم. |
The joint meetings will be attended by ministers and other heads of delegation, who will deliver national statements. | UN | ويحضر الجلسات المشتركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات باسم بلدانهم. |
The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
The first such joint meetings would take place in December 2011. | UN | وسوف تُعقد أولى هذه الجلسات المشتركة في كانون الأول/ديسمبر 2011. |
No decisions would be taken in these joint meetings. | UN | ولن تُتخذ قرارات في هذه الجلسات المشتركة. |
No decisions would be taken in these joint meetings. | UN | ولن تُتخذ قرارات في هذه الجلسات المشتركة. |
A. joint sessions of the ordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | ألف - الجلسات المشتركة للاجتماعات العادية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
B. joint sessions of the ordinary meetings | UN | باء - الجلسات المشتركة للاجتماعات العادية |
90. The Speaker of the Lower House shall preside over the joint sessions of the National Assembly. | UN | 90- ويرأس رئيس مجلس الشعب الجلسات المشتركة للجمعية الوطنية. |
The items for the joints sessions were carefully discussed and agreed upon by the bureaux at their joint meeting. | UN | 5 - نوقشت بنود الجلسات المشتركة بعناية، وتم الاتفاق عليها من جانب المكاتب في اجتماعها المشترك. |