We are now, this afternoon, in the third meeting. | UN | ونحن الآن، عصر اليوم، في الجلسة الثالثة. |
We have reached the end of the third meeting and the vote did not reach a conclusion. | UN | وقد بلغنا نهاية الجلسة الثالثة ولم يصل الاقتراع إلى نتيجة. |
He recalled the decision taken at the third meeting of the session regarding the appointment of tellers. | UN | واستذكر القرار الذي اتخذ في الجلسة الثالثة للدورة فيما يتعلق بتعيين فارزين للأصوات. |
session III. Rethinking sustainable development within the current global economic and environmental framework | UN | الجلسة الثالثة: إعادة النظر في التنمية المستدامة في الإطار الاقتصادي والبيئي العالمي الراهن |
Session III: Africa: a new emerging market for FDI | UN | الجلسة الثالثة: أفريقيا: سوق ناشئة جديدة للاستثمار الأجنبي المباشر |
the third session we both spoke nothing but french. | Open Subtitles | الجلسة الثالثة كلانا لم نتكلم إلا بلغة فرنسية |
14. In accordance with rule 14 of the Committee's rules of procedure, the Committee, at its third meeting of its thirtyfourth session on 26 April 2005, elected for a term of two years members of its Bureau as follows: | UN | 14- قامت اللجنة، في الجلسة الثالثة من دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2005، بانتخاب الأعضاء التالية أسماؤهم كأعضاء في مكتب اللجنة لمدة سنتين، وفقاً للمادة 14 من نظامها الداخلي: |
Many proposals were made at the third meeting of the Ad Hoc Committee that, if taken together, would create even more overlap and redundancy in the text. | UN | وقُدمت عدة مقترحات في الجلسة الثالثة للجنة المخصصة، فإذا جُمعت هاتان الحالتان معا فإنهما ستؤديان إلى حدوث المزيد من التداخلات والإطناب في نص المشروع. |
the third meeting of the Preparatory Committee will take place in New York next year. | UN | وستعقد الجلسة الثالثة للجنة التحضيرية في نيويورك في العام المقبل. |
Indeed, at the third meeting of the Preparatory Committee, over which Nigeria presided and where Nigeria proposed background documentation on article X, paragraph 2, this issue was deferred by consensus to the fourth meeting. | UN | والواقع، أنه في الجلسة الثالثة للجنة التحضيرية التي ترأستها نيجيريا، واقترحت فيها وثيقة معلومات أساسية بشأن الفقرة ٢ من المادة العاشرة، أجلت هذه المسألة بتوافق اﻵراء إلى الجلسة الرابعة. |
The review of Tunisia was held at the third meeting, on 22 May 2012. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بتونس في الجلسة الثالثة المعقودة في 22 أيار/مايو 2012. |
The review of Nepal was held at the third meeting on 25 January 2011. | UN | واستُعرضت الحالة في نيبال في الجلسة الثالثة المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2011. |
the third meeting was opened on 11 April 2011 by the secretariat. | UN | وافتَتَحت الأمانة الجلسة الثالثة يوم 11 نيسان/أبريل 2011. |
Session III: The role of competition policy in promoting economic development | UN | الجلسة الثالثة: دور سياسات المنافسة في تعزيز التنمية الاقتصادية |
Session III: The role of competition policy in promoting economic development | UN | الجلسة الثالثة: دور سياسات المنافسة في تعزيز التنمية الاقتصادية |
Session III: Public-private partnerships to achieve sustainable energy for transport; | UN | الجلسة الثالثة: الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتحقيق طاقة مستدامة للنقل؛ |
of implementation Affairs of the United Nations Secretariat) to the theme of session III | UN | نظر المؤتمر في القضايا المتصلة بموضوع الجلسة الثالثة |
Panel discussion on issues raised during session III | UN | مناقشة فريق بشأن المسائل التي طرحت خلال الجلسة الثالثة |
the third session was held in plenary and discussed draft conclusions and recommendations. | UN | وُعقدت الجلسة الثالثة متخذة شكل جلسة عامة ونوقشت فيها مشاريع الاستنتاجات والتوصيات. |
The latest version of this paper was presented to the third session of the Preparatory Committee in May last year. | UN | وقد عُرضت الصيغة النهائية من هذه الورقة على الجلسة الثالثة للجنة التحضيرية في شهر أيار/مايو من العام الماضي. |
17. the third session had reviewed the general legal implications stemming from the status of non-member observer State. | UN | ١٧ - واستطرد قائلا إن الجلسة الثالثة استعرضت الآثار القانونية العامة الناشئة عن مركز الدولة المراقبة غير العضو. |
Subsequently, at its third meeting, in its recommendation III/2, the Subsidiary Body recognized the special significance of small island developing States in the global conservation of marine and coastal biological diversity. | UN | وفي وقت لاحق، وفي الجلسة الثالثة اعترفت الهيئة الفرعية، ، في توصيتها ثالثا/٢، باﻷهمية الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية في حفظ التنوع اﻹحيائي البحري والساحلي في العالم. |