Today's is the last plenary meeting of the Conference on Disarmament during the first part of the 2001 session and is also my second plenary meeting as President. | UN | إن جلسة اليوم هي الجلسة العامة الأخيرة لمؤتمر نزع السلاح خلال الجزء الأول من دورة عام 2001 كما أنها الجلسة العامة الثانية التي شاركت فيها بوصفي رئيساً. |
At the second plenary meeting, the Conference will consider organizational matters, such as the adoption of rules of procedure and the election of officers. | UN | أما في الجلسة العامة الثانية فسينظر المؤتمر في المسائل التنظيمية كاعتماد النظام الداخلي وانتخاب أعضاء المكتب. |
In 2012, it was critical for the judges to hold two such meetings and the Office of Administration of Justice was forced to draw on other resources to cover the cost of a second plenary meeting. | UN | وفي عام 2012، كان من المهم للغاية أن يعقد القضاة اجتماعين من هذا القبيل، واضطر مكتب إقامة العدل إلى الاعتماد على موارد أخرى لتغطية تكلفة الجلسة العامة الثانية. |
During the second plenary session of the Tribunal in 1995, Judge Laïty Kama was elected President of the Tribunal and Judge Yakov Ostrovsky Vice-President. | UN | وأثناء الجلسة العامة الثانية للمحكمة في عام ١٩٩٥، انتخب القاضي لايتي كاما رئيسا للمحكمة والقاضي ياكوف أ. |
45. The second plenary session was chaired by a representative of ECLAC. | UN | 45 - ترأس الجلسة العامة الثانية ممثل عن اللجنة الاقتصادية. |
At the first five sessions of the COP, the other officers of the Bureau of the COP and of the subsidiary bodies were elected at the beginning of the COP, during either the first or the second plenary meeting. | UN | وفي الدورات الخمس الأولى لمؤتمر الأطراف، كان الأعضاء الآخرون لمكتب مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين ينتخبون في بداية مؤتمر الأطراف إما في الجلسة العامة الأولى أو الجلسة العامة الثانية. |
3 p.m.-6 p.m. second plenary meeting | UN | الساعة 00/15-00/18 الجلسة العامة الثانية |
The President noted that two draft decisions had been adopted by consensus on the basis of oral proposals at the Board's second plenary meeting. | UN | الرئيس: أشار إلى أن هناك مشروعي مقرّر تم اعتمادهما بتوافق الآراء على أساس مقترحات شفهية خلال الجلسة العامة الثانية للمجلس. |
(as considered at the second plenary meeting on 23 November 2005) | UN | (على النحو الذي نوقشت به في الجلسة العامة الثانية في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005) |
(as considered at the second plenary meeting on 6 November 2006) | UN | (كما بحث في الجلسة العامة الثانية المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) |
Members will recall that, at the second plenary meeting on 21 September 2007, this item was allocated to the Second Committee for its consideration. | UN | وكما يذكر الأعضاء، أُحيل هذا البند، في الجلسة العامة الثانية المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه. |
(as adopted at the second plenary meeting on 6 November 2007) | UN | (بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الثانية المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007) |
15. Participants in the second plenary session had discussed settlements as the main obstacle to the two-State solution. | UN | 15 - وقال إن المشتركين في الجلسة العامة الثانية ناقشوا المستوطنات باعتبارها العقبة الرئيسية أمام حل الدولتين. |
The second plenary session had highlighted the role of the United Nations in alleviating the plight of Palestine refugees, while the third had been devoted to analysing the status of those refugees in international law. | UN | وألقت الجلسة العامة الثانية الضوء على دور الأمم المتحدة في التخفيف من معاناة لاجئي فلسطين، بينما كرست الجلسة الثالثة لتحليل وضع هؤلاء اللاجئين في القانون الدولي. |
The second plenary session of the Tribunal is scheduled to take place in Arusha between 8 and 12 January 1996. | UN | ومن المقرر أن تعقد الجلسة العامة الثانية للمحكمة في أروشا بين ٨ و ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
66. The Tribunal's Rules of Procedure and Evidence were adopted by the Judges at the end of their second plenary session in February 1994. | UN | ٦٦ - اعتمد القضاة لائحة المحكمة لﻹجراءات وقواعد الاثباث في نهاية الجلسة العامة الثانية في شباط/فبراير ١٩٩٤. |
2/ At the second plenary session, Judge Georges Abi-Saab served as a member of the Appeals Chamber. | UN | )٢( كان القاضي جورج ابي صائب عند انعقاد الجلسة العامة الثانية عضوا في دائرة الاستئناف. |
9. The second plenary session of the Tribunal was held in Arusha from 8 to 12 January 1996. | UN | ٩ - وعقدت الجلسة العامة الثانية للمحكمة في أروشا في الفترة من ٨ إلى ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |