| This commissioner is responsible for affirmative action affecting personnel in the Ministry of the Flemish Community and in the Flemish public and scientific institutions. | UN | وتضطلع هذه المندوبة باﻹجراءات اﻹيجابية المتعلقة بموظفي وزارة الجماعة الفلمندية والمؤسسات العامة والعلمية الفلمندية. |
| In preparing a policy on behalf of victims, the Flemish Community has opted for providing them with special assistance. | UN | لدى وضع سياسة خاصة بالضحايا، آثرت الجماعة الفلمندية إنشاء معونة خاصة للضحايا. |
| A support network for victims of human trafficking has also been established within the Flemish Community. | UN | وتم، من جهة أخرى، إنشاء شبكة رئيسية لضحايا الاتجار باﻷشخاص في الجماعة الفلمندية. |
| In the Flemish Community, action has not yet been taken on the proposals for feminizing the Flemish forms of vocations and functions that various bodies have issued. | UN | وعلى صعيد الجماعة الفلمندية فيما يتعلق بالناطقين بالهولندية لم تتابع مقترحات تأنيث أسماء المهن والوظائف الصادرة من مختلف الجهات. |
| To make female employees more visible, the Flemish Community has drafted a circular (dated 14.03.1996) directed at all personnel of the Flemish Community services to encourage them to make use of their first names. | UN | وبغية جعل حضور الموظفات بارزا أكثر، قامت الجماعة الفلمندية بإصدار كراس في ٤١ آذار/ مارس ٦٩٩١، موجه إلى جميع اﻷعضاء العاملين في مرافق الجماعة الفلمندية وذلك للحث على استخدامهم أسمائهم الشخصية. |
| As at the federal level, the Flemish Community has instituted a system of grants for projects put forward by NGOs active in promoting equal opportunities. 3.3. | UN | وكما يحصل على الصعيد الاتحادي تماما، فإن الجماعة الفلمندية قد وضعت، نظاما للمعونة للمشاريع التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية العاملة في إطار المساواة في الفرص. |
| The Ministry of the Flemish Community also organized a number of sensitization activities to combat prevailing stereotypes about men and women, including the following: | UN | وقامت وزارة الجماعة الفلمندية بتنظيم عدد معين من أنشطة التوعية في إطار الكفاح ضد القوالب الجامدة القائمة بشأن الرجل والمرأة. |
| Following this campaign, a pamphlet was sent out to women’s organizations and placed on display stands in buildings, public libraries and municipal offices in the Flemish Community, achieving in this way a very wide distribution. | UN | واستجابة لهذه الحملة، جرى توزيع كراس على نطاق واسع، بفضل نداء وجه إلى المنظمات النسائية، وعُرض في لوحات وقواعد العرض داخل مباني الجماعة الفلمندية وفي المكتبات العامة الفلمندية، واﻹدارات البلدية. |
| Its duties are being taken over by the Beleidsgerichte Coördinatie section of the Education Department within the Flemish Community Ministry, in cooperation with the Interdepartmental Commission on Equal Opportunities. | UN | وسيقوم قسم معين )eitanidröoC ethciregsdieleB( في إدارة التعليم في وزارة الجماعة الفلمندية بالاضطلاع بمهام هذه الخلية، وذلك بالتعاون مع لجنة المساواة في الفرص المشتركة بين اﻹدارات. |
| In the Flemish Community: | UN | في الجماعة الفلمندية |
| Initiatives in the Flemish Community | UN | مبادرات الجماعة الفلمندية |
| In the Flemish Community | UN | الجماعة الفلمندية |
| (i) Crosscutting policy to promote a balanced, non-stereotyped representation of men and women in the Flemish Community | UN | (ط) السياسة الشاملة لتعزيز تمثيل الرجل والمرأة في الجماعة الفلمندية بصورة متوازنة وغير مقولبة |
| This official was appointed for a 5-year term on 1 September 1991, within the Ministry of the Flemish Community, following passage of affirmative action legislation (see below). | UN | أنشئت هذه المفوضية في اﻷول من أيلول/سبتمبر ١٩٩١ في وزارة الجماعة الفلمندية بموجب التشريع الخاص باﻹجراءات اﻹيجابية )انظر أدناه(، على أن تستمر ولايتها لفترة خمس سنوات. |
| In 1996, the Flemish Community approved an AIDS prevention project known as “Mobiele Equipe voor AIDS preventie bij prostituees” [Mobile team for AIDS prevention among prostitutes]. | UN | وفي سنة ١٩٩٦، قامت الجماعة الفلمندية بالموافقة على مشروع الوقاية من اﻹيدز )Mobiele Equipe voor AIDS preventie bij prostituees(. |
| At the level of the Flemish Authority, a prohibition to wear religious insignia took effect on 1 September 2013 in all official education institutions organized by the Flemish Community (GO!). | UN | وعلى مستوى السلطة الفلمندية بدأ، اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2013، حظر ارتداء شارات دينية في جميع مؤسسات التعليم الرسمي الذي توفره الجماعة الفلمندية (GO!). |
| 112. The Genderklik awareness-raising campaign carried out in the Flemish Community in collaboration with several female civil society partners seeks through a variety of projects and activities to develop gender awareness in society and to reveal the impact of gender as an organizing mechanism. | UN | 112- حملة التوعية الجنسانية " Genderklik " التي أجريت في إطار الجماعة الفلمندية بالتعاون مع عدة شركاء من المجتمع المدني (النساء)، تهدف إلى تحقيق التوعية الجنسانية في المجتمع عن طريق تنفيذ العديد من المشاريع والأنشطة والكشف عن تأثير " نوع الجنس " كآلية تنظيمية. |
| The not-for-profit organization Ella (Gender and ethnicity expert centre) organized a tour for young people, entitled " Love etc. on tour " and has collaborated with various schools subsidized by the Flemish Community in Flanders and Brussels. | UN | نظمت جمعية إيلا (مركز الخبرات في مجال الشؤون الجنسانية والإثنية) جولة للشباب، من جملة أمور أخرى، بعنوان " جولة الحب وخلافه " ، وتعاونت مع مختلف المدارس المدعومة من قبل الجماعة الفلمندية في منطقة فلاندرز وبروكسل. |
| - Decree of 13 May 1997, by the Flemish Community, on follow-up to the resolutions of the Fourth World Conference on Women, held in Beijing from 4 to 14 September 1995 (M.B., 18/6/1997). | UN | ويتضمن مرسوم الجماعة الفلمندية الصادر في ٣١ أيار/ مايو ٧٩٩١، الالتزام بقرارات المؤتمر العالمي المعني بالمرأة، الذي انعقد في بيجين خلال الفتـرة من ٤ إلى ٤١ أيلـول/سبتمبر ٥٩٩١ )egleB ruetinoM، ٨١ حزيران/يونيه ٧٩٩١(. |
| Two specialized centres for counselling and assisting victims are now receiving funding from the Flemish Community: they are Payoke, in Antwerp, and Pagasa, in Brussels (royal ordinance of 7 April 1995 on financing emergency assistance and counselling for victims of human trafficking). | UN | وفي إطار استقبال الضحايا ومرافقتهم، فإن هناك مركزين متخصصين بالاستقبال، تقوم الجماعة الفلمندية بتقديم المساعدة العامة لهما حاليا، هما Payoke من آنفير و Pagasa في بروكسل )المرسوم الملكي الصادر في ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥، المتعلق بتمويل المساعدات العاجلة واستقبال ضحايا الاتجار باﻷشخاص(. |