You see beauty in things where others might not? | Open Subtitles | ترى الجمال في أشياء قد لا يراها الآخرين؟ |
Hard work and diligence weigh more than beauty in the real world. | Open Subtitles | العمل الجاد والإجتهاد لهُ أهمية أكثر من الجمال في العالم الحقيقي |
You do not see beauty in its design, Friar Torquemada? | Open Subtitles | أنت لا ترى الجمال في التصميم ايها الراهب توركيمادا؟ |
The goal is to ride camels in synchronized pairs, side by side. | Open Subtitles | الهدف منها امتطاء الجمال في أزواج متزامنة تسير جنبا إلى جنب |
"Beauty at low temperatures is beauty". | Open Subtitles | "الجمال في درجات حرارة منخفضة، هو الجمال الفعلي" |
No. Haven't you ever heard the phrase "Beauty is in the eye ofthe beholder"? | Open Subtitles | لا، ألم تسمع أبداً العبارة الجمال في عين الناظر"؟" |
I mean, he will find the beauty in everything around him. | Open Subtitles | أعني، أنه سوف تجد الجمال في كل شيء من حوله. |
Something amazing happens when you allow yourself to see the beauty in everything. | Open Subtitles | شيء مدهش يحدث عندما تسمح لنفسك لرؤية الجمال في كل شيء. |
But I do see the beauty in the rules, the invisible code of chaos hiding behind the menacing face of order. | Open Subtitles | و لكني أرى الجمال في القواعد المحرّك الخفي للفوضى يختبيء خلف الوجه الخطير للنظام |
Uh, I guess I want to be somebody who sees the beauty in the world and is able to share it with those around her. | Open Subtitles | اه، أعتقد أني أريد أن أكون شخص يرى الجمال في العالم ويكون قادر على مشاركته |
To find beauty in a place like this where so much dirt and grime is. | Open Subtitles | لتجد الجمال في مكان كهذا حيث ستجد القذارة |
There's beauty in things that are naturally old. | Open Subtitles | هناك الجمال في الأشياء أن كبار السن بشكل طبيعي. |
They say you can find beauty in everything, if you look hard enough. | Open Subtitles | يقولون بأنه يمكنك إيجاد الجمال في كل شيء, إذا ما نظرت عن كثب |
And I'd say you can find beauty in most things. | Open Subtitles | وأنا أقول أننا يمكن أن نجد الجمال في معظم الأشياء |
So much beauty in one afternoon. How lucky I am. | Open Subtitles | هذا الكثير من الجمال في ظهيرة واحدة لابُد أنني محظوظ |
Some little piece of beauty in the midst of someplace dark. | Open Subtitles | وقطعة من الجمال في منتصف مكان حالك الظُلمة |
You cannot fathom the beauty in the art we create. | Open Subtitles | لا يمكنكم فهم الجمال في الفنّ الذي نبتدعه |
I've long believed that we look for beauty in all the wrong places. | Open Subtitles | اعتقدتُ منذ زمن بعيد بأنّنا نبحث عن الجمال في كافة الأماكن الخطأ |
I've always found beauty in uncommon places. | Open Subtitles | لطالما أجد الجمال في الاماكن الغير معروفة. |
Although few Bedouin are now truly nomadic, many still graze their camels in the desert. | Open Subtitles | بالرغم أن قليلا من البدو اليوم هم بالفعل رحالة إلا أن معظمهم لا زال يربي الجمال في الصحراء |
"Beauty at low temperatures is beauty". | Open Subtitles | "الجمال في درجات الحرارة المنخفضة هو الجمال" |
- Ident. - Beauty is in the eye of the beholder. | Open Subtitles | ـ عرف عن نفسك ـ الجمال في عين الناظر |
(b) The trafficking of boys to the United Arab Emirates to be used as camel jockeys; | UN | (ب) الاتجار بالصبيان لإرسالهم إلى الإمارات العربية المتحدة لاستخدامهم في مهمة ركوب الجمال في سباق الجمال؛ |
That's the beauty of being a girl in high school. | Open Subtitles | هذه هو الجمال في ان تكون فتاة في الثانوية |