"الجمعيات الخيرية" - Translation from Arabic to English

    • charities
        
    • charitable associations
        
    • charitable societies
        
    • charity
        
    • charitable organizations
        
    • the charitable
        
    • charitable giving
        
    There is no unified system under which charities and other non-governmental organisations are governed in the UK. UN ولا يوجد نظام موحد تُحكم في إطاره الجمعيات الخيرية والمنظمات غير الحكومية في المملكة المتحدة.
    The three important informal sectors focused on by the FA TF are charities, alternative remittance systems (ARS), and cash couriers. UN أما القطاعات الغير رسمية التي يركز عليها فريق العمل المالي هي: الجمعيات الخيرية وأنظمة الجوالات البديلة وتهريب العملة.
    The three important informal sectors focused on by the FA TF are charities, alternative remittance systems (ARS), and cash couriers. UN أما القطاعات الغير رسمية التي يركز عليها فريق العمل المالي هي: الجمعيات الخيرية وأنظمة الجوالات البديلة وتهريب العملة.
    Are regular audits of charitable associations conducted in practice? UN فهل تجرى عمليا مراجعة حسابات الجمعيات الخيرية بانتظام؟
    Support for cooperative and charitable associations and social development projects; UN دعم الجمعيات الخيرية والتعاونية ومشاريع التنمية الاجتماعية؛
    Signed memoranda of cooperation with a number of civil society organizations and charitable societies for the provision of sheltered accommodation for groups at risk of violence; UN توقيع مذكرات تعاون مع عدد من مؤسسات المجتمع المدني وبعض الجمعيات الخيرية لتقديم خدمات الإيواء للفئات التي تتعرض للعنف.
    charity societies and associations in the State of Qatar help non-Qatari children and their families, especially prison inmates. UN كما أن الجمعيات الخيرية بدولة قطر تمد يد المساعدة للأطفال وأسرهم غير القطريين، خاصة الغارمين في السجون.
    I see here that you've worked for a lot of charities. Open Subtitles أرى هنا أن كنت قد عملت لكثير من الجمعيات الخيرية.
    We believe he's using a series of charities as terror fronts. Open Subtitles نحن نعلم أنه يستخدم سلسلة من الجمعيات الخيرية كواجهة للإرهاب
    It's one of the biggest charities in the world. Open Subtitles انها واحدة من اكبر الجمعيات الخيرية فى العالم
    These are the charities you specified with their bank details. Open Subtitles هذه هي الجمعيات الخيرية التي عينتها مع التفاصيل المصرفية
    Those charities had disbursed approximately $200 million annually and had provided assistance to almost two million families in 2009. UN وقد صرفت تلك الجمعيات الخيرية 200 مليون دولار تقريبا كل سنة وقدمت المساعدة لقرابة مليوني أسرة في عام 2009.
    It was also suggested that governments or charities should be enlisted to provide guarantees on behalf of the poor. UN كما جرت الإشارة إلى ضرورة الاستعانة بالحكومات أو الجمعيات الخيرية لتوفير ضمانات لصالح الفقراء.
    The operation of charities in England and Wales, Scotland, and Northern Ireland are each governed by different laws. UN وينظم تشغيل الجمعيات الخيرية في كل من إنكلترا وويلز وآيرلندا الشمالية قواعد مختلفة.
    In addition, her delegation called on States to lift the veil of terrorist organizations masquerading as charities. UN وإضافة إلى ذلك، دعا وفدها جميع الدول إلى كشف المنظمات الدولية المتسترة تحت غطاء الجمعيات الخيرية.
    Orthodox charities continues to focus on education and skills training based on the conviction that sustainable development comes with knowledge. UN وتواصل الجمعيات الخيرية الأورثوذكسية التركيز على التعليم وتلقين المهارات يدفعها الاقتناع بأن المعرفة تساعد في تحقيق التنمية المستدامة.
    Private charitable associations, which organize fairs for children and their families. UN الجمعيات الخيرية الأهلية: حيث تنظم برامج مهرجانات الأطفال والأسرة.
    All the charitable associations have been visited at their headquarters UN تم القيام بزيارة جميع الجمعيات الخيرية بمقارهم.
    To conduct a comprehensive evaluation of the activities of charitable associations and institutions UN لأداء التقييم الشامل لأعمال الجمعيات الخيرية والمبرات.
    As far as funds received by charitable and similar associations are concerned, it should be emphasized that very few and well known charitable associations exist in Cyprus. UN ينبغي التأكيد فيما يتعلق بالأموال التي تحصل عليها الجمعيات الخيرية والجمعيات المماثلة لها أن هناك عددا قليلا جدا من الجمعيات الخيرية المعروفة في قبرص.
    End of 1979 - Nominated Head of charitable societies Department. UN - في نهاية عام ٩٧٩١ عُيﱢن مديرا ﻹدارة الجمعيات الخيرية
    There are 2,500 charitable organizations, including 1,500 functioning under the auspices of the Ministry of Social Development. UN عدد الجمعيات الخيرية زاد عن 500 2 جمعية، وتشرف وزارة التنمية الاجتماعية على 500 1 جمعية.
    55. Mr. Hull (United States of America) said that charitable giving, which was widespread in the United States, was not an innovative source of financing there, for the Government had established mechanisms for encouraging private donations. UN 55 - السيدة هال (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الجمعيات الخيرية المنتشرة على نطاق واسع في الولايات المتحدة الأمريكية ليست من المصادر الابتكارية للتمويل، فالحكومة الأمريكية قد وضعت آليات ترمي إلى تشجيع المنح الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more