"الجمعيةالعامة" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly
        
    12. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-first session on the implementation of the present resolution. UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعيةالعامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    It would therefore consider that issue further before the submission of the text to the General Assembly. UN ومن ثم، فإن الوفد سيواصل النظر في هذه المسألة قبل تقديم النص إلى الجمعيةالعامة.
    65. The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 29 should be allocated to the Second Committee. UN 65 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعيةالعامة بأن تحيل البند 29 الى اللجنة الثانية.
    66. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL are: UN 66 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعيةالعامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فيما يلي:
    164. Review of the implementation of General Assembly resolution 48/218 B (decision 53/471 B of 8 June 1999).3 UN ١٦٤ - استعراض تنفيذ قرار الجمعيةالعامة ٤٨/٢١٨ باء )المقرر ٥٣/٤٧١ باء المؤرخ ٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٩()٣(.
    163. Review of the implementation of General Assembly resolution 48/218 B (P.164). UN ٣٦١ - استعراض تنفيذ قرار الجمعيةالعامة ٨٤/٨١٢ باء )م - ٤٦١(.
    163. Review of the implementation of General Assembly resolution 48/218 B. UN ٣٦١ - استعراض تنفيذ قرار الجمعيةالعامة ٨٤/٨١٢ باء.
    164. Review of the implementation of General Assembly resolution 48/218 B (P.164). UN ٤٦١ - استعراض تنفيذ قرار الجمعيةالعامة ٨٤/٨١٢ باء )م - ٤٦١(.
    To mark the opening of the fifty-third session of the General Assembly and to commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the Interfaith Center of New York and the Temple of Understanding are organizing the Second Annual Interfaith Service of Commitment to the Work of the United Nations. UN بمناسبة افتتاح الجمعيةالعامة والاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقـوق اﻹنسان، يعقد مركــز نيويورك للديانات ومعبد التفاهم الاحتفال السنوي الثاني المشترك بين الديانات لﻹعراب عن الالتزامات بما تقوم به اﻷمم المتحدة.
    11. In this connection, the Committee observes that, while political developments have taken place in South Africa, the General Assembly has not yet taken a decision to reduce the activities in section 3. UN ١١ - وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أنه على الرغم من حدوث تطورات سياسية في جنوب افريقيا، لم تتخذ الجمعيةالعامة بعد قرارا بتقليل أنشطة الباب ٣.
    25. The adoption by the General Assembly of resolution 55/146 declaring the period 2001-2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism had rekindled hopes of attaining the vision contained in the Plan of Action. UN 25- وقال إن إعلان الجمعيةالعامة في قرارها 55/146 الفترة 2001-2010 عقداً دولياًّ ثانياً لإنهاء الاستعمار بعث في النفوس من جديد آمالاً في تحقيق الرؤية الواردة في خطة العمل.
    9. Decides that in 2006 the General Assembly will devote a high-level dialogue to international migration and development, in accordance with the rules and procedures of the Assembly; UN 9 - تقرر أن تكرس الجمعيةالعامة في عام 2006 حوارا رفيع المستوى لبحث الهجرة الدولية والتنمية، وذلك وفقا لقواعد وإجراءات الجمعية؛
    11. In this connection, the Committee observes that, while political developments have taken place in South Africa, the General Assembly has not yet taken a decision to reduce the activities in section 3. UN ١١ - وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أنه على الرغم من حدوث تطورات سياسية في جنوب افريقيا، لم تتخذ الجمعيةالعامة بعد قرارا بتقليل أنشطة الباب ٣.
    The requirement to discuss potential absorption was found in General Assembly resolution 38/227 on programme planning, which had established the format for statements of programme budget implications. UN وذكر أن شرط مناقشة الاستيعاب المحتمل وارد في قرار الجمعيةالعامة ٣٨/٢٢٧ بشأن تخطيط البرامج، وهو القرار الذي حدد شكل بيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    * Subject to General Assembly approval. UN * رهنا بموافقة الجمعيةالعامة.
    The second information briefing for delegations on arrange-ments for the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations will be held on Thursday, 28 September 1995, at 9 a.m. in Conference Room 4. UN سيعقد الاجتماع اﻹخباري الثاني ﻹطلاع الوفود على ترتيبات الاجتماع التذكاري الخاص الذي ستعقده الجمعيةالعامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة يوم الخميس ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في الساعة ٠٠/٩ في غرفة الاجتماع ٤.
    The second information briefing for delegations on arrange-ments for the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations will be held on Thursday, 28 September 1995, at 9 a.m. in Conference Room 4. UN سيعقد الاجتماع اﻹخباري الثاني ﻹطلاع الوفود على ترتيبات الاجتماع التذكاري الخاص الذي ستعقده الجمعيةالعامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة يوم الخميس ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في الساعة ٠٠/٩ في غرفة الاجتماع ٤.
    Her delegation welcomed the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 49/159 on the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime (A/50/433), and it supported the decisions adopted at the Naples and Cairo conferences. UN وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بتقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعيةالعامة ٤٩/١٥٩ المتعلق بإعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية المنظمة )A/50/433(، وذكرت أن الوفد يؤيد المقررات التي اعتُمدت خلال مؤتمري نابولي والقاهرة.
    35. On 26 February 1993, the Commission on Human Rights meeting at Geneva, adopted, without a vote, resolution 1993/17 on Western Sahara, similar in content to General Assembly resolution 47/25. UN ٣٥ - وفي ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣، اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان في اجتماعها الذي عقدته في جنيف، دون تصويت، القرار ١٩٩٣/١٧ بشأن الصحراء الغربية وهو قرار مشابه في محتواه لقرار الجمعيةالعامة ٤٧/٢٥)١٠(.
    The present report is prepared in response to General Assembly resolution 55/281 of 1 August 2001, by which the Assembly calls upon Governments, regional and subregional organizations, as well as relevant civil society actors to consider the report of the Secretary-General on the prevention of armed conflict (A/55/985-S/2001/574 and Corr.1). UN أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعيةالعامة 55/281 المؤرخ 1 آب/أغسطس 2001، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الحكومات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، فضلا عن الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع الدولي أن تنظر في تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة (A/55/985-S/2001/574 و Corr.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more