"الجمعية البرلمانية المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • Inter-Parliamentary Assembly
        
    • Joint Parliamentary Assembly
        
    • Interparliamentary Assembly
        
    The EURASEC Inter-Parliamentary Assembly is made up of parliamentarians delegated by the parliaments of Community countries. UN وتتألف الجمعية البرلمانية المشتركة التابعة للجماعة من برلمانيين منتدبين من برلمانات بلدان الجماعة.
    OHCHR organized with the Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States a seminar on racism in cyberspace, cybercrimes and human rights. UN ونظمت المفوضية مع الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة حلقة دراسية عن العنصرية في الفضاء الإلكتروني والجرائم الإلكترونية وحقوق الإنسان.
    An agreement on cooperation between the EURASEC Inter-Parliamentary Assembly and the United Nations European Economic Commission was concluded on 25 January 2007. UN وأبرم اتفاق للتعاون بين الجمعية البرلمانية المشتركة التابعة للجماعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة في 25 كانون الثاني/يناير 2007.
    The developments within the European Union (EU) and the Africa, Caribbean and Pacific group of States (ACP)EU Joint Parliamentary Assembly are illustrative of good examples of collaboration with regional organizations. UN وتعد التطورات الحاصلة داخل الاتحاد الأوروبي وداخل الجمعية البرلمانية المشتركة لمجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ ودول الاتحاد الأوروبي أمثلة ناصعة للتعاون مع المنظمات الإقليمية.
    Actions to be undertaken by the EU-ACP Joint Parliamentary Assembly UN التدابير التي يتعين على الجمعية البرلمانية المشتركة بين الاتحاد الأوروبي ودول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ اتخاذها
    Interparliamentary Assembly of Member Nations of the Commonwealth of Independent States UN الجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في كمنولث الدول المستقلة
    The Inter-Parliamentary Assembly decides: UN إن الجمعية البرلمانية المشتركة تقرر:
    Statement by the Inter-Parliamentary Assembly of the States Members of the Commonwealth of Independent States concerning the situation in the autonomous district of Kosovo and Metohija of the Federal Republic of Yugoslavia UN بيان الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء رابطة الدول المستقلة بشأن الحالة في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    The Inter-Parliamentary Assembly of the States Members of the Commonwealth of Independent States (CIS) is following with great concern the development of the situation in the autonomous district of Kosovo and Metohija of the Federal Republic of Yugoslavia. UN تتابع الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء رابطة الدول المستقلة، بقلق بالغ، تطور الوضع في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    12. The Legislative Council is also a member of the ASEAN Inter-Parliamentary Assembly (AIPA). UN 12- والمجلس التشريعي عضو أيضاً في الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Model acts on transport and aviation security were finalized in the period 2008-2009 and adopted by the Inter-Parliamentary Assembly of CIS member States in October 2008. UN 2008-2009، واعتمدتها الجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    In 2006, the Inter-Parliamentary Assembly of CIS adopted a model criminal code for the States members of CIS, a model law on countering the financing of terrorism and recommendations on the unification and harmonization of national counter-terrorism legislation. UN وفي عام 2006، أقرت الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة قانونا جنائيا نموذجيا للدول الأعضاء في الرابطة، وقانونا نموذجيا لمكافحة تمويل الإرهاب، وتوصيات بشأن توحيد ومواءمة التشريعات الوطنية لمكافحة الإرهاب.
    On 25 January 2007, the agreement on cooperation between the Inter-Parliamentary Assembly of EURASEC and the Economic Commission for Europe was signed. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير 2007، وقع اتفاق التعاون بين الجمعية البرلمانية المشتركة التابعة للجماعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    On the statement by the Inter-Parliamentary Assembly of the States Members of the Commonwealth of Independent States concerning the situation in the autonomous district of Kosovo and Metohija of the Federal Republic of Yugoslavia* UN المتعلق ببيان الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء رابطة الدول المستقلة بشأن الحالة في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية*
    We are looking to expand the project nationwide during the Africa Caribbean Pacific-European Union Joint Parliamentary Assembly, to be held in Papua New Guinea in November. UN ونتطلع إلى توسيع المشروع ليشمل كل أرجاء البلد أثناء اجتماع الجمعية البرلمانية المشتركة لأفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي، المقرر عقده في بابوا غينيا الجديدة في تشرين الثاني/نوفمبر.
    2004-2005: Report on migrants' role in cooperation between ACP countries and the European Union, for the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly UN :: 2004-2005: نشر تقرير عن دور المهاجرين في التعاون بين بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ من جهة والاتحاد الأوروبي من الجهة الأخرى في إطار الجمعية البرلمانية المشتركة بين البلدان المذكورة
    99. Rapporteurs appointed by the Joint Parliamentary Assembly should prepare an annual report on the implementation of its resolution on CAAC, which should focus on monitoring and compliance. UN 99- ينبغي للمقررين الذين عينتهم الجمعية البرلمانية المشتركة إعداد تقرير سنوي عن تنفيذ قرارها بشأن الأطفال والنزاع المسلح، مع التركيز على الرصد والامتثال.
    African, Caribbean and Pacific Group of States TDB XVIII ACP-EU Joint Parliamentary Assembly Notes UN الجمعية البرلمانية المشتركة لمجموعة أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي (ACP-EU)()
    2004 - 2005: Report on migrants' role in cooperation between ACP States and the European Union, for the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly UN 2004-2005: نشر تقرير عن دور المهاجرين في التعاون بين بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ من جهة والاتحاد الأوروبي من جهة أخرى في إطار الجمعية البرلمانية المشتركة بين البلدان المذكورة
    Furthermore, a Committee member participated in an event organized by the Interparliamentary Assembly of CIS and the lower house of the parliament of Kazakhstan. UN وعلاوة على ذلك، شارك أحد أعضاء اللجنة في مناسبة نظمتها الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة ومجلس النواب في برلمان كازاخستان .
    44. The Interparliamentary Assembly of Member Nations of the Commonwealth of Independent States recognized the important role of the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice in strengthening international cooperation against crime. UN 44- أدركت الجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في كمنولث الدول المستقلة الدور الهام لمؤتمرات الأمم المتحدة لمننع الجريمة والعدالة الجنائية في تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more