"الجمعية العامة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • first General Assembly
        
    This is the first General Assembly of the twenty-first century. UN هذه هي الجمعية العامة الأولى في القرن الحادي والعشرين.
    As the United Nations meets for the first General Assembly of the new century, the delegation of the Commonwealth of Dominica wishes to address once again the issue of democratic representation in the United Nations for the people of the Republic of China. UN وبينما تجتمع الأمم المتحدة في الجمعية العامة الأولى في القرن الجديد، فإن وفد كومنولث دومينيكا يود أن يتطرق مرة أخرى إلى مسألة التمثيل الديمقراطي في الأمم المتحدة لشعب جمهورية الصين.
    It was perhaps apt that at this first General Assembly of a new century there should have been a touch of Janus in the choice of the quotation with which the Secretary-General began his address. UN وربما كان من المناسب أن توجد في هذه الجمعية العامة الأولى التي تعقد في القرن الجديد لمسة يانوسيه في اختيار الاقتباس الذي بدأ به الأمين العام في خطابهه.
    The first General Assembly was followed by a one-day workshop on the rights of indigenous people, and the second by a workshop on the rights of persons with disabilities. UN وأعقبت الجمعية العامة الأولى حلقة عمل بشأن حقوق الشعوب الأصلية دامت يوما واحدا، وأعقبت الجمعية العامة الثانية حلقة عمل بشأن حقوق المعوقين.
    As we proceed with the first General Assembly session of this millennium, we should ask ourselves the questions, " Have we indeed put the peoples at the centre of all our deliberations and activities? Have we done enough to ensure that ordinary people, both men and women, young and old, benefit from all our initiatives and actions, collective as well as individual? " UN وبينما نمضي قدما في أعمال الجمعية العامة الأولى لهذه الألفية ينبغي أن نتساءل: هي نحن وضعنا فعلا الشعوب في صميم جميع مداولاتنا وأنشطتنا؟ وهل فعلنا ما يكفي لنكفل للناس العاديين من رجال ونساء وشباب وشيوخ أن ينتفعوا بجميع مبادراتنا وأعمالنا، سواء منها الجماعية أو الفردية.
    July 1994 Attended the first General Assembly of WILDAF (Women in Law and Development in Africa) in Zimbabwe -- Elected Executive Committee member for a period of five years UN تموز/يوليه 1994 حضرت الجمعية العامة الأولى لمنظمة المرأة في القانون والتنمية في أفريقيا، المنعقدة في زمبابوي، وانتُخبت عضو في اللجنة التنفيذية لمدة خمس سنوات
    Keynote speaker at the first General Assembly of the Asian Consortium for Human Rights-based Access to Justice, Chiang Mai, Thailand (August 2011) UN متكلم رئيسي في الجمعية العامة الأولى للتجمع الآسيوي من أجل عدالة قائمة على حقوق الإنسان، شيانغ ماي، تايلند (آب/أغسطس 2011)
    (d) The first General Assembly of the Network of National Institutions of the Americas for the Promotion and Protection of Human Rights, which focused on preventing discrimination against indigenous peoples in the Caribbean (Kingston, 9 March 2002); UN (د) الجمعية العامة الأولى لشبكة المؤسسات الوطنية للأمريكتين لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، التي ركزت على منع التمييز الذي يمارس ضد السكان الأصليين في منطقة البحر الكاريبي (كينغستون، 9 آذار/مارس 2002)؛
    The organization gave a presentation at the first General Assembly of the Asian Consortium for Human Rights-Based Access to Justice, held from 2 to 4 August 2011 in Chiang Mai, Thailand, sponsored by United Nations Democracy Fund, the Asia-Pacific Regional Centre of the United Nations Development Project and other regional networks. UN وقدمت المنظمة عرضا في الجمعية العامة الأولى للتجمع الآسيوي من أجل عدالة قائمة على حقوق الإنسان، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 آب/أغسطس 2011 في شيانغ ماي، تايلند، برعاية صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية والمركز الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشبكات إقليمية أخرى.
    :: Collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime: organization of the first General Assembly of the Afghan Bar (2008) UN :: التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: تنظيم الجمعية العامة الأولى لرابطة المحامين الأفغانية (2008).
    It is our fervent hope that at this first General Assembly of the twenty-first century, 55 years after the United Nations held its first meeting, we, the Government representatives of Member States, can move forward in fulfilling our promise made in the United Nations Charter to serve the interests of " We the peoples of the United Nations " . UN ويحدونا أمل وطيد بأننا نحن الممثلين الحكوميين للدول الأعضاء نستطيع، في هذه الجمعية العامة الأولى في القرن الحادي والعشرين، التي تعقد بعد 55 عاما من أول اجتماع تعقده الأمم المتحدة، أن نمضي قدما في إنجاز وعدنا الماثل في ميثاق الأمم المتحدة بأن نخدم مصالحنا " نحن شعوب الأمم المتحدة " .
    (d) The first General Assembly of the Network of National Institutions of the Americas for the Promotion and Protection of Human Rights that focused on Indigenous Peoples and people of African descent rights in the Caribbean (Jamaica, March 2002); UN (د) الجمعية العامة الأولى لشبكة المؤسسات الوطنية للأمريكتين لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التي ركّزت على حقوق السكان الأصليين والسكان من ذوي الأصول الأفريقية في منطقة البحر الكاريبي (جامايكا، آذار/مارس 2002)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more