"الجمعية العامة التقرير المتعلق" - Translation from Arabic to English

    • the General Assembly the report on the
        
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤.
    We would also like to thank Ambassador Dumisani Kumalo, Permanent Representative of the Republic of South Africa, for having presented to the General Assembly the report on the Kimberley Process, pursuant to resolution 56/263. UN ونود أن نشكر السفير دوميساني كومالو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا، على عرضه على الجمعية العامة التقرير المتعلق بعملية كيمبرلي، عملا بالقرار 56/263.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل، إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to General Assembly resolutions 39/125 of 14 December 1984 and 50/166 of 22 December 1995. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائـي للمـرأة الذي أعـد عمـلا بقراري الجمعيـة العامة ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤ و ٥٠/١٦٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، الذي أعد عملا بقرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أُعد عملاً بقرار الجمعية العامة 39/125.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل، إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل، إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    The Secretary-General has the honour to submit to the members of the General Assembly the report on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea submitted by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, Vitit Muntarbhorn, in accordance with Commission resolution 2005/11. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، فيتيت مونتربورن، وفقا لقرار اللجنة 2005/11.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the human rights of migrants submitted by Gabriela Rodríguez Pizarro, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, pursuant to General Assembly resolution 58/190 and Commission resolution 2004/53. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بحقوق الإنسان للمهاجرين الذي قدمته غابرييلا رودريغيز بيسارو، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان، عملا بقرار الجمعية العامة 58/190 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/53.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the human rights of migrants submitted by Gabriela Rodríguez Pizarro, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, pursuant to General Assembly resolution 57/218 and Commission resolution 2003/46. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بحقوق الإنسان للمهاجرين الذي قدمته غابرييلا رودريغيز بيزارو، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان، عملا بقرار الجمعية العامة 57/218 وقرار اللجنة 2003/46.
    Mr. de Alba (spoke in Spanish): It is an honour for me to present to the General Assembly the report on the work of the Human Rights Council during the period since its historic creation on 15 March 2006 in accordance with resolution 60/251 of this General Assembly. UN السيد دي ألبا (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة التقرير المتعلق بأعمال مجلس حقوق الإنسان خلال الفترة منذ إنشائه التاريخي في 15 آذار/مارس 2006 عملاً بقرار هذه الجمعية العامة 60/251.
    I have the honour to submit to the General Assembly the report on the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) for 2010. UN أتشرف بأن أقدم إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) لعام 2010.
    I have the honour to submit to the General Assembly the report on the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) for 2009. UN أتشرف بأن أقدم إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) لعام 2009.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Members of the General Assembly the report on the question of human rights and extreme poverty submitted by Magdalena Sepúlveda Carmona, independent expert on the question of human rights and extreme poverty, in accordance with resolution 8/11 of the Human Rights Council. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المتعلق بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، المقدم من ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، وذلك وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/11.
    I have the honour to submit to the General Assembly the report on the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) for 2008. UN أتشرف بأن أقدم إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) لعام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more