The present report is submitted in compliance with a request made by the General Assembly in resolution 66/193. | UN | يقدم هذا التقرير امتثالا لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 66/193. |
21. The view was expressed that the report should be rewritten to fully take into account the request by the General Assembly in resolution 53/207 and to bring it in conformity with the regulations and rules. | UN | ٢١ - وأعرب عن رأي مفاده أن التقرير ينبغي أن يكتب على نحو يأخذ في الاعتبار من جميع النواحي طلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٥٣/٢٠٧ وجعل هذا التقرير يتفق والقواعد واﻷنظمة. |
21. The view was expressed that the report should be rewritten to fully take into account the request by the General Assembly in resolution 53/207 and to bring it in conformity with the regulations and rules. | UN | ٢١ - وأعرب عن رأي مفاده أن التقرير ينبغي أن يكتب على نحو يأخذ في الاعتبار من جميع النواحي طلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٥٣/٢٠٧ وجعل هذا التقرير يتفق والقواعد واﻷنظمة. |
19. The Advisory Committee notes the effort made to address a complex issue in response to the request of the General Assembly contained in resolution 67/287. | UN | 19 - تلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المبذولة لمعالجة المسألة المعقدة تلبية لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 67/287. |
The present report has been prepared in response to the request of the General Assembly contained in resolution 53/32 of 24 November 1998. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٥٣/٣٢، المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
1. The present report is submitted pursuant to the request made by the General Assembly in its resolution 63/136. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 63/136. |
20. In keeping with the request of the General Assembly in resolution ES-10/15, the present report sets out the framework for the establishment of the Register of Damage. | UN | 20 - يعرض هذا التقرير، وفقا لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار دإط - 10/15، إطار إنشاء سجل الأضرار. |
44. In response to the request of the General Assembly in resolution 47/199, agreement on a common interpretation was reached at the March 1993 session of CCPOQ. | UN | ٤٤ - استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٤٧/١٩٩، تم التوصل إلى اتفاق حول تفسير مشترك في دورة آذار/مارس ١٩٩٣ للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية. |
As requested by the General Assembly in resolution 55/231, the Secretariat has made efforts to continuously improve the formulation of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement. | UN | 13- واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 55/231، بذلت الأمانة جهوداً للمواظبة على تحسين صوغ الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
As requested by the General Assembly in resolution 55/231, the Secretariat has made efforts to continuously improve the formulation of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement. | UN | 13 - واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 55/231، بذلت الأمانة جهوداً للمواظبة على تحسين صوغ الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
2. Acknowledges with appreciation that, despite severe limitations, and in compliance with the request of the General Assembly in resolution 54/140, the Institute translated the Gender Awareness Information and Networking System into Spanish and is in the process of initiating translation into other official languages of the United Nations; | UN | 2 - تشيد مع التقدير بقيام المعهد امتثالا لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 54/140، بترجمة " نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية " إلى الأسبانية، وشروعه في عملية ترجمته إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الأخرى؛ وذلك رغم ما يكتنف المعهد من قيود حادة؛ |
4. Following the request of the General Assembly in resolution 52/153, efforts have been made to eliminate the backlog in the publication of the United Nations Juridical Yearbook. | UN | ٤ - وفقا لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٥٢/١٥٣، بُذلت جهود للانتهاء من اﻷعمال المتراكمة في نشر " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " . |
3. Since the appointment of the Director of the Centre by the Secretary-General on 1 December 1998, pursuant to the request of the General Assembly in resolution 52/220, the Centre has continued its vigorous efforts to implement a revitalization process. | UN | 3 - ومنذ أن قام الأمين العام، في 1 كانون الأول/ديسمبر 1998، بتعيين مدير المركز استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 52/220، واصل المركز جهوده الدؤوبة لتنفيذ عملية لإعادة التنشيط. |
4. Since the appointment of the Director of the Centre by the Secretary-General on 1 December 1998, pursuant to the request of the General Assembly in resolution 52/220, the Centre has begun a revitalization process. | UN | 4 - ومنذ تعيين الأمين العام لمدير المركز في 1 كانون الأول/ديسمبر 1998، عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 52/220، بدأ المركز في إجراء عملية إعادة تنشيط. |
The Committee had before it the report of the Secretary-General (A/50/372 and Add.1), submitted in accordance with the request made by the General Assembly in resolution 49/60. | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام A/50/372) و (Add.1، المقدم عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٤٩/٦٠. |
The Secretary-General of the United Nations should also expedite the work with regard to the request made by the General Assembly in resolution ES-10/15 to establish a register of damage caused by the Wall and to ensure that the positions and documents of the UN Secretariat are fully consistent with the Advisory Opinion. | UN | كما يتعين على الأمين العام للأُمم المتحدة تسريع وتيرة العمل فيما يتعلق بطلب الجمعية العامة الوارد في القرار دإ - 10/15 والقاضي بإنشاء سجل بحجم الضرر الذي تسبب فيه الجدار، والتأكد من أن مواقف ووثائق الأمانة العامة للأُمم المتحدة تتوافق تماماً مع الرأي الاستشاري؛ |
They urged DPI to take the necessary measures to implement the decision of the General Assembly contained in resolution 38/82 B regarding the introduction of full programming in French/Creole at the Caribbean Unit. | UN | وهي تحث إدارة اﻹعلام على اتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتنفيذ مقرر الجمعية العامة الوارد في القرار ٣٨/٨٢ باء بشأن تقديم البرنامج الكامل بالفرنسية/والكيريولية في وحدة الكاريبي. |
To address both issues and pursuant to the request of the General Assembly contained in resolution 60/86, the Secretary-General established, on the basis of existing resources, a consultative mechanism of interested States, in particular African States, for the reorganization of the Centre. | UN | وللتصدي لهاتين المسألتين وعملا بطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 60/86، أنشأ الأمين العام في حدود الموارد المتاحة آلية استشارية تضم الدول المهتمة، وخاصة الدول الأفريقية، من أجل إعادة تنظيم المركز. |
1. In response to the request of the General Assembly contained in resolution 54/33 of 24 November 1999, the Secretary-General is submitting the present report on oceans and the law of the sea at this time to facilitate the deliberations of the newly established open-ended informal consultative process of the United Nations on ocean affairs. | UN | 1 - استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 54/33 المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، يقدم الأمين العام هذا التقرير عن المحيطات وقانون البحار في هذا الوقت لتسهيل المداولات المتعلقة بعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المنشأة حديثا والمعنية بشؤون البحار. |
25. In order to meet the request of the General Assembly contained in resolution 53/119, statistics on the gender distribution of staff at the Professional and higher levels in all organizations of the United Nations common system, as at 31 December 1997, are provided in the annex. | UN | ٢٥ - تلبية لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٥٣/١١٩، ترد في المرفق اﻹحصاءات المتعلقة بتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات اﻷعلى حسب نوع الجنس في جميع منظمات النظام الموحد لﻷمم المتحدة، وذلك في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
This report responds to the request of the General Assembly in its resolution 53/86 of 7 December 1998 that the Secretary-General report to it at its fifty-fourth session on the steps taken within the United Nations system and with Member States to resolve the year 2000 date conversion problem of computers. | UN | يلبي هذا التقرير طلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٥٣/٦٨ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بأن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين عن الخطوات المتخذة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وبالاشتراك مع الدول اﻷعضاء لحل مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠. |