"الجمعية العامة بشأن أي" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly concerning any
        
    • General Assembly on any
        
    " (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN " )ب( تقديم المشورة الى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالادارة والميزانية محالة اليها؛
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق بالإدارة والميزانية؛
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالإدارة والميزانية محالة إليها؛
    “(b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق باﻹدارة والميزانية؛
    As for the methodology and subsequent decisions concerning concepts and methods of disability data collection, the Secretary-General would report to the General Assembly on any financial implications. UN وفيما يتعلق بالمنهجية والقرارات اللاحقة المتعلقة بمفاهيم وأساليب جمع بيانات عن الإعاقة، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن أي آثار مالية.
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    " (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالإدارة والميزانية محالة إليها؛
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالإدارة والميزانية محالة إليها؛
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN " (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق بالإدارة والميزانية؛
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق بالإدارة والميزانية؛
    " (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    " (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    " (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    " (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالادارة والميزانية محالة إليها؛
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق بالإدارة والميزانية؛
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق بالإدارة والميزانية؛
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق بالإدارة والميزانية؛
    5. Resolves that the Secretary-General and the Advisory Committee shall report to the General Assembly on any exercise of the commitment authority authorized under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, in the context of the next report submitted to the Assembly on the financing of the relevant peace-keeping operation; UN ٥ - تقرر أن يقدم اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقارير الى الجمعية العامة بشأن أي ممارسة لسلطة الالتزام يؤذن بها بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالظروف المتصلة بها، وذلك في سياق التقرير التالي المقدم الى الجمعية العامة بشأن تمويل عملية حفظ السلم ذات الصلة؛
    On the basis of the action taken by the Council, the Secretary-General shall make appropriate recommendations to the General Assembly on any necessary revisions to the programme narratives of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. UN واستنادا إلى الإجراءات التي يتخذها المجلس، سيقدم الأمين العام التوصيات المناسبة إلى الجمعية العامة بشأن أي تنقيحات من اللازم إدخالها على سرود البرامج الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    Mr. Wolfensohn (World Bank): This, for the World Bank, is an historic occasion because I believe it is the first time that the President of the World Bank has addressed the General Assembly on any subject. UN السيد وولفينسون (البنك الدولي) (تكلم بالانكليزية): إن هذه مناسبة تاريخية بالنسبة للبنك الدولي، لأنني اعتقد أنها المرة الأولى التي يخاطب فيها رئيس البنك الدولي الجمعية العامة بشأن أي موضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more