"الجمعية العامة بقوة" - Translation from Arabic to English

    • the Assembly strongly
        
    • General Assembly strongly
        
    • the Assembly General strongly
        
    the Assembly strongly encouraged Member States to support the efforts of the United Nations to increase the percentage of women in Professional posts and requested the Secretary-General to ensure that a progress report is given to the General Assembly at its forty-eighth session. UN وشجعت الجمعية العامة بقوة الدول اﻷعضاء على دعم الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لزيادة النسبة المئوية للنساء في وظائف الفئة الفنية، وطلبت الى اﻷمين العام أن يكفل تقديم تقرير مرحلي الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    In this connection, the Committee refers to General Assembly resolution 57/194 of 18 December 2002, in which the Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة 57/194 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 والذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على تعديل الاتفاقية وعلى إخطار الأمين العام كتابة على وجه السرعة بموافقتها على التعديل.
    The Secretary-General also wishes to recall resolution 59/313, in which the Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the Assembly to start such meetings on time. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    The General Committee also took note of resolution 59/313, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the General Assembly to start such meetings on time. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    The Secretary-General also wishes to recall resolution 59/313, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the General Assembly to start such meetings on time. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    The General Committee also took note of resolution 59/313, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over General Assembly meetings to start such meetings on time. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    The General Committee also took note of resolution 59/313, in which the Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the Assembly to start such meetings on time. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    The Secretary-General also wishes to recall resolution 59/313, in which the Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the Assembly to start such meetings on time. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    In this connection, the Committee cites General Assembly resolution 61/148, in which the Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 61/142، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ الإجراءات الداخلية للتصديق على تعديل الاتفاقية وعلى إخطار الأمين العام كتابة على وجه السرعة بموافقتها على التعديل.
    The General Committee also took note of resolution 59/313, in which the Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the Assembly to start such meetings on time. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    the Assembly strongly discouraged any invitation to host meetings that would violate the headquarters rule, in particular for the United Nations Office at Nairobi and other United Nations centres with a low utilization level. UN وأثنت الجمعية العامة بقوة عن توجيـه أي دعـوة لاستضافة اجتماعات تخالف قاعدة عقـد الاجتماعات في المقر، ولا سيما بالنسبة لمكتب الأمم المتحدة في نيـروبـي ومراكز الأمم المتحدة الأخرى التي يكون مستوى استخدامها منخفضا.
    The Secretary-General also wishes to recall resolution 59/313, in which the Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the Assembly to start such meetings on time. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    In its resolution 66/197, the Assembly strongly encouraged Member States to conclude negotiations on the draft outcome document at the third session of the Preparatory Committee. UN وشجعت الجمعية العامة بقوة الدول الأعضاء، في قرارها 66/197، على إنهاء المفاوضات المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    The General Committee also took note of resolution 59/313, in which the Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the Assembly to start such meetings on time. UN وأحاط المكتب أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    The Secretary-General also wishes to recall resolution 59/313, in which the Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the Assembly to start such meetings on time. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    The Secretary-General also wishes to recall resolution 59/313, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the General Assembly to start such meetings on time. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    In particular, they are contrary to paragraph 5 of the above resolution in which the General Assembly strongly appealed to all States to refrain from financing political parties or groups in other States and taking any other action that undermines their electoral processes. UN وهي تتنافى بصفة خاصة مع الفقرة 5 من القرار المذكور أعلاه التي ناشدت فيها الجمعية العامة بقوة جميع الدول أن تمتنع عن تمويل الأحزاب أو الجماعات السياسية في أية دولة أخرى وعن القيام بأعمال يكون من شأنها تقويض العمليات الانتخابية فيها.
    The General Assembly strongly condemned all manifestations and acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and deplored the use of print, audio-visual and electronic media to incite acts of violence, xenophobia and discrimination against any religion, as well as the targeting of religious symbols. UN وأدانت الجمعية العامة بقوة جميع مظاهر وأعمال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كما أعربت عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية البصرية والإلكترونية للتحريض على أعمال العنف وكراهية الأجانب والتمييز ضد أي دين، وكذلك استهداف الرموز الدينية.
    The General Committee also took note of resolution 59/313, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over General Assembly meetings to start such meetings on time. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    In this connection, the Committee refers to General Assembly resolution 57/194, in which the General Assembly strongly urges States parties to accelerate UN وفي هذا الصدد تحيل اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 57/194 الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديل وإخطار الأمين العام كتابة على وجه السرعة بموافقتها على التعديل.
    18 bis. The Secretary-General also wishes to recall resolution 59/313 of 12 September 2005, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over General Assembly meetings to start such meetings on time. UN 18 مكررا - يود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005 الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة إلى أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    In this connection, the Committee cites General Assembly resolutions 61/148, 63/243 and 65/200, in which the Assembly General strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرارات الجمعية العامة 61/148 و63/243 و65/200، التي حثت فيها الجمعية العامة بقوة الدول الأطراف على التعجيل بإجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديل المدخل على الاتفاقية فيما يتعلق بتمويل اللجنة وإخطار الأمين العام كتابةً وعلى وجه السرعة بموافقتها على هذا التعديل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more