According to the Advisory Committee, $11 million should be sufficient; that figure included the $5,594,000 already approved by the General Assembly on the recommendation of the Advisory Committee. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه لن تكون هناك حاجة ﻷكثر من ١١ مليون دولار، بمــا فيهــا المبلـغ الــذي سبـق أن أقرتـه الجمعية العامة بناء على توصية من اللجنة الاستشارية وقدره ٠٠٠ ٥٩٤ ٥ دولار. |
Each Main Committee, taking into account the closing date for the session fixed by the General Assembly on the recommendation of the General Committee, shall adopt its own priorities and meet as may be necessary to complete the consideration of the items referred to it. | UN | مع مراعاة تاريخ اختتام الدورة الذي تحدده الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، تقرر كل لجنة من اللجان الرئيسية أولوياتها الخاصة وتعقد الاجتماعات اللازمة لإتمام النظر في البنود المحالة إليها. |
Each Main Committee, taking into account the closing date for the session fixed by the General Assembly on the recommendation of the General Committee, shall adopt its own priorities and meet as may be necessary to complete the consideration of the items referred to it. | UN | مع مراعاة تاريخ اختتام الدورة الذي تحدده الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، تقرر كل لجنة من اللجان الرئيسية أولوياتها الخاصة وتعقد الاجتماعات اللازمة لإتمام النظر في البنود المحالة إليها. |
As decided by the General Assembly upon the recommendation of the preparatory committee, their statements shall be limited to five minutes. | UN | وكما قررت الجمعية العامة بناء على توصية اللجنة التحضيرية، ستقتصر بيانات أولئك الممثلين على خمس دقائق. |
It might be established by a resolution of the General Assembly upon recommendation of an intergovernmental conference or by a decision of an existing intergovernmental organization or concurrent decisions of two or more intergovernmental organizations; | UN | ويجري إنشاؤها بقرار من الجمعية العامة بناء على توصية المؤتمر الحكومي الدولي، أو بمقرر من منظمة حكومية دولية قائمة، أو مقررات تصدر في ذات الوقت من منظمتين حكوميتين دوليتين أو أكثر؛ |
Conference-servicing requirements are programmed through the biennial calendar of conferences and meetings, which is approved by the Assembly on the recommendation of the Committee in the year preceding the biennium to which the calendar applies, and which is subsequently adjusted during the course of the biennium. | UN | وتجري برمجة الاحتياجات في مجال خدمة المؤتمرات من خلال جدول المؤتمرات والاجتماعات الذي يعد مرة كل سنتين وتوافق عليه الجمعية العامة بناء على توصية اللجنة في السنة السابقة لفترة السنتين التي ينطبق عليها الجدول، ثم يجري تعديله لاحقا خلال فترة السنتين. |
Each Main Committee, taking into account the closing date for the session fixed by the General Assembly on the recommendation of the General Committee, shall adopt its own priorities and meet as may be necessary to complete the consideration of the items referred to it. | UN | مع مراعاة تاريخ اختتام الدورة الذي تحدده الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، تقرر كل لجنة من اللجان الرئيسية أولوياتها الخاصة وتعقد الاجتماعات اللازمة لإتمام النظر في البنود المحالة إليها. |
Such a review would take into account the terms and conditions of United Nations staff, as established by the General Assembly on the recommendation of the International Civil Service Commission. | UN | ومن شأن هذا الاستعراض أن يأخذ في الاعتبار شروط وأوضاع عمل موظفي الأمم المتحدة حسب ما حددتها الجمعية العامة بناء على توصية لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
The review will take into account the terms and conditions of United Nations staff, as established by the General Assembly on the recommendation of the International Civil Service Commission. | UN | وسيأخذ هذا الاستعراض في الاعتبار شروط وأوضاع عمل موظفي الأمم المتحدة حسب ما حددتها الجمعية العامة بناء على توصية لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
1. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its forty-eighth session the item entitled: | UN | ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة بتاريخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون: |
2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب، ادراج البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة اﻷولى، |
2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. | UN | ٢ - وفي جلستها العامة ٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى. |
1. At its 50th plenary meeting, on 4 November 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in its agenda the item entitled " Emergency assistance for the socio-economic rehabilitation of Rwanda " and to allocate it to the Second Committee. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٥٠ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي- الاقتصادي في رواندا " وأن تحيله الى اللجنة الثانية. |
At its 98th plenary meeting, on 8 April 1993, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, 14/ | UN | في الجلسة العامة ٩٨ المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، قامت الجمعية العامة بناء على توصية اللجنة الخامسة)١٤( بما يلي: |
1.40 In accordance with Article 97 of the Charter of the United Nations, the Secretary-General, who is appointed by the General Assembly on the recommendation of the Security Council and who in turn appoints the staff, is the Chief Administrative Officer of the Organization. | UN | 1-40 بموجب المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة، يعد الأمين العام، الذي تعينه الجمعية العامة بناء على توصية من مجلس الأمن، ويُعين بدوره موظفي الأمم المتحدة، هو الموظف الإداري الأول في المنظمة. |
2. At its 9th plenary meeting, on 11 September 2000, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. | UN | 2 - وفي الجلسة العامة 9 المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى. |
2. At its 9th meeting, on 11 September 2000, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. | UN | 2 - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة بناء على توصية من المكتب إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة. |
22. An amount of $86.2 million had for the first time been included for special missions. That was in accordance with the proposals of the Secretary-General, which had been endorsed by the General Assembly upon the recommendation of the Advisory Committee. | UN | 22 - وأدرج لأول مرة مبلغ 86.2 مليون دولار للبعثات الخاصة وتم ذلك وفقا لمقترحات الأمين العام التي اعتمدتها الجمعية العامة بناء على توصية اللجنة الاستشارية. |
4. A high-level committee composed of no more than nine eminent persons would be established, with its members appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Secretary-General. | UN | 4 - تُنشأ لجنة رفيعة المستوى مكونة من أشخاص بارزين لا يزيد عددهم عن 9 أشخاص تعينهم الجمعية العامة بناء على توصية من الأمين العام. |
1.32 In accordance with Article 97 of the Charter of the United Nations, the Secretary-General, who is appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council and who in turn appoints the staff, is the Chief Administrative Officer of the Organization. | UN | 1-32 بموجب المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة، يعتبر الأمين العام، الذي تعينه الجمعية العامة بناء على توصية من مجلس الأمن، والذي يُعين بدوره موظفي الأمم المتحدة، المسؤول الإداري الأول للمنظمة. |
Decisions on priorities, at the level of the medium-term plan, were made by the General Assembly, upon recommendation of CPC, in isolation from decisions on the level of resources. | UN | أما المقررات الصادرة بشأن الأولويات على مستوى الخطة المتوسطة الأجل فقد اتخذتها الجمعية العامة بناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق وبمعزل عن القرارات المتخذة على مستوى الموارد. |
52. General Assembly resolution 63/253, which defined the duration of service of ad litem judges, had been adopted by the Assembly on the recommendation of the Committee. | UN | 52 - وأضاف أن قرار الجمعية العامة 63/253 الذي يحدد مدة خدمة القضاة المخصصين اعتمدته الجمعية العامة بناء على توصية من اللجنة. |