"الجمعية العامة سنويا" - Translation from Arabic to English

    • annually to the General Assembly
        
    • General Assembly annually
        
    • annually by the General Assembly
        
    • General Assembly on an annual basis
        
    • each year by the General Assembly
        
    • an annual presentation to the Assembly
        
    • the Assembly annually
        
    • General Assembly has annually
        
    • an annual presentation to the General Assembly
        
    • the General Assembly has
        
    The full text of provisional staff rules and amendments shall be reported annually to the General Assembly. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 12.3 The full text of provisional staff rules and amendments shall be reported annually to the General Assembly. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    In conclusion, my delegation reiterates the importance of retaining this item on the agenda of the General Assembly annually. UN في الختام يجدد وفدي اﻹعراب عن ضرورة إبقاء هذا البند على جدول أعمال الجمعية العامة سنويا.
    The Committee’s mandate has been renewed annually by the General Assembly in its resolutions on the subject since 1955 until the present time. UN جددت الجمعية العامة سنويا ولاية اللجنة في قراراتها في هذا الشأن منذ عام ١٩٥٥ حتى اﻵن.
    In that connection, the proposal formulated in 1995 to authorize the Secretary-General to submit information on contributions to the General Assembly on an annual basis was worthy of consideration. UN وفي هذا الصدد، فإن الاقتراح المقدم في ١٩٩٥ والداعي إلى أن يؤذن لﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة سنويا معلومات عن التبرعات اقتراح جدير بالدراسة.
    Above all, the Group expresses the hope that the international support for UNRWA embodied in the resolutions adopted each year by the General Assembly, in which the Assembly recognizes the importance of the work of the Agency and requests that Governments contribute to it, should be translated into measures to ensure the survival of the Agency on a secure financial basis. UN وفوق كل شيء، يعرب الفريق العامل عن الأمل في أن يترجم الدعم الدولي للأونروا، المنصوص عليه في القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة سنويا والتي تعترف فيها بأهمية عمل الوكالة وتطلب فيها إلى الحكومات المساهمة فيه، إلى تدابير تضمن استمرار الوكالة على أساس مالي مضمون.
    The General Assembly, in part V of its resolution 63/263, endorsed the conclusion contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/629) concerning the merit of an annual presentation to the Assembly of the revised estimates arising from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council. UN أيّدت الجمعية العامة، في الجزء الخامس من قرارها 63/263، الاستنتاج الوارد في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/63/629) بشأن جدوى إطلاع الجمعية العامة سنويا على التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي يتخذها مجلس حقوق الإنسان.
    The full text of provisional staff rules and amendments shall be reported annually to the General Assembly. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 12.3 The full text of provisional staff rules and amendments shall be reported annually to the General Assembly. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 12.3 The full text of provisional staff rules and amendments shall be reported annually to the General Assembly. UN توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للقواعد والتعديلات المؤقتة للنظام الإداري للموظفين.
    Progress in implementing relevant recommendations is reported annually to the General Assembly. UN ويتم إبلاغ الجمعية العامة سنويا بما يُحرز من تقدم في تنفيذ التوصيات ذات الصلة.
    We look forward to the early resolution through dialogue of the long-standing occupation of the Syrian Golan, to which the General Assembly annually commits itself. UN ونتطلع إلى حل مبكر، عبر الحوار، للاحتلال القائم منذ زمن في الجولان السوري، وهو ما تلتزم به الجمعية العامة سنويا.
    245. The Executive Director of the United Nations Population Fund, on behalf of the Committee, reports to the General Assembly annually. UN ٢٤٥ - يقدم المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان التقارير، باسم اللجنة، إلى الجمعية العامة سنويا.
    49. Reaffirms the importance of oversight with respect to the implementation of the capital master plan, and requests the Board of Auditors and all other relevant oversight bodies to continue to report to the General Assembly annually on the capital master plan; UN 49 - تعيد تأكيد أهمية الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات وجميع هيئات الرقابة المعنية الأخرى أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة سنويا عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    Activities are dependent on the programme of work of the Special Committee, which is approved annually by the General Assembly. UN وترتهن الأنشطة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة، الذي توافق عليه الجمعية العامة سنويا.
    The Working Group hoped that the support expressed for UNRWA in the resolutions adopted annually by the General Assembly would be translated into increased support in order to provide the Agency with a sound financial basis for its work. UN وقال إن الفريق العامل يأمل أن يترجم الدعم المعرب عنه للأونروا في القرارات التي تتخذها الجمعية العامة سنويا إلى زيادة الدعم بغية تزويد الوكالة بأساس مالي سليم لأعمالها.
    It is not fortuitous that the text before us today, like its predecessors, is the longest and one of the most comprehensive resolutions adopted annually by the General Assembly. UN ليس من قبيل الصدفة أن النص المعروض علينا اليوم، شأنه شأن النصوص السابقة، هو الأطول وأحد القرارات الأكثر شمولا التي تتخذها الجمعية العامة سنويا.
    The expenditures related to and the status of the project will be reported to the General Assembly on an annual basis as part of the report of the Secretary-General. UN وسيتم إبلاغ الجمعية العامة سنويا بنفقات المشروع وحالته ضمن تقرير الأمين العام.
    The UNSCEAR report is issued every four or five years, with comprehensive reports submitted to the General Assembly on an annual basis. UN ويصدر تقرير اللجنة كل أربع أو خمس سنوات، مع تقديم تقارير شاملة الى الجمعية العامة سنويا.
    Above all, the Working Group expresses the hope that the international support for UNRWA embodied in the resolutions adopted each year by the General Assembly, in which the Assembly recognizes the importance of the work of the Agency, will be translated in practice into increased support to ensure the continuation of the Agency's work on a sound financial basis. UN ويأمل الفريق العامل، بشكل خاص، في ترجمة الدعم الدولي للوكالة، الذي تجسده الجمعية العامة سنويا في قراراتها التي تقر فيها بأهمية العمل الذي تضطلع به الوكالة، إلى دعم متزايد يتيح للوكالة متابعة عملها استنادا إلى أساس مالي صلب.
    The General Assembly, in part V of its resolution 63/263, endorsed the conclusion contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/629) concerning the merit of an annual presentation to the Assembly of the revised estimates arising from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council. UN أيّدت الجمعية العامة في الجزء الخامس من قرارها 63/263 الاستنتاج الوارد في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/63/629) بشأن جدوى إطلاع الجمعية العامة سنويا على التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي يتخذها مجلس حقوق الإنسان.
    More than 20 resolutions -- most of them redundant, obsolete and one-sided -- are adopted by the Assembly annually. UN أكثر من عشرين قرارا - معظمها لا حاجة إليه وعفا عليه الزمن ومتحيز - تتخذها الجمعية العامة سنويا.
    Since 1980, the General Assembly has annually adopted by consensus a resolution on this issue. UN ومنذ عام 1980، اتخذت الجمعية العامة سنويا بتوافق الآراء قرارا بشأن هذه المسألة.
    1. The present annual report is in line with the conclusion of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/63/629, para. 10), endorsed by the General Assembly in part V of its resolution 63/263, on the merit of an annual presentation to the General Assembly of the revised estimates arising from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council. UN 1 - يأتي هذا التقرير السنوي وفقا لاستنتاج اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/63/629، الفقرة 10)، الذي أيدته الجمعية العامة في الجزء الخامس من القرار 63/263 بشأن جدوى إطلاع الجمعية العامة سنويا على التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي يتخذها مجلس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more