"الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • the General Assembly requested the Secretary-General
        
    • General Assembly had requested the Secretary-General
        
    • General Assembly requested the Secretary-General to
        
    • it requested the Secretary-General
        
    • General Assembly has requested the Secretary-General
        
    • General Assembly requested that the Secretary-General
        
    Recalling that in paragraph 4 of resolution 65/181 the General Assembly requested the Secretary-General to continue to periodically keep the Assembly apprised of the work of the Commission, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 4 من القرار 65/181 أن يواصل إبقاءها على علم بصفة دورية بعمل اللجنة،
    Recalling that in paragraph 4 of resolution 65/181 the General Assembly requested the Secretary-General to continue to periodically keep the Assembly apprised of the work of the Commission, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 4 من القرار 65/181 أن يواصل إبقاءها على علم بصفة دورية بعمل اللجنة،
    The United Nations Security Coordinator informed UNIDO that the General Assembly requested the Secretary-General to transmit the report to the Executive Heads of the specialized agencies so that it may be made available to the legislative bodies of these specialized agencies. UN وقام المنسق الأمني للأمم المتحدة بابلاغ اليونيدو بأن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة لكي يتسنى عرضه على الهيئات التشريعية لتلك الوكالات.
    The General Assembly had requested the Secretary-General to establish an advisory board to advise on financing matters and overall project issues. UN وقال إن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام تكوين مجلس استشاري لتقديم المشورة بشأن القضايا المالية والمسائل المتعلقة بالمشاريع عامة.
    21. In the context of the regular budget, the General Assembly had requested the Secretary-General to begin the redeployment of up to 50 posts on an experimental basis during the current biennium. UN 21 - وفي سياق الميزانية العادية، قال إن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام بدء إعادة توزيع ما يصل إلى 50 وظيفة على أساس تجريبي خلال فترة السنتين الحالية.
    Recalling that, in its resolution 48/148 of 20 December 1993, it requested the Secretary-General to submit to it at its forty-ninth session a report on the status of the Convention, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام في قرارها ٤٨/١٤٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، أن يقدم إليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية،
    9. The Advisory Committee notes that in its resolution 61/264, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance at its sixty-third session. UN 9 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 61/264، أن يقدم تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة، في دورتها الثالثة والستين.
    8. It should be noted that in paragraph 17 of its resolution 62/247 the General Assembly requested the Secretary-General to prepare, in close cooperation with the Office of Internal Oversight Services (OIOS), for its consideration at its sixty-third session, a report providing detailed information regarding, inter alia: UN 8 - والملاحظ أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 17 من قرارها 62/247 أن يعد، بالتعاون الوثيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تقريرا كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين يتضمن معلومات مفصلة بشأن جملة أمور منها ما يلي:
    26. The Advisory Committee recalls that in paragraph 11 of its resolution 53/227, the General Assembly requested the Secretary-General to take the necessary measures to ensure the full implementation of the decisions of the Assembly regarding the Qana incident and to report on that matter to the Assembly at its fifty-fourth session. UN 26 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 11 من قرارها 53/227 أن يتخذ التدابير اللازمة لكفالة التنفيذ التام لمقررات الجمعية فيما يتعلق بالحادث الذي وقع في قانا، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    :: The Council may wish to recall that the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report identifying human resources challenges within the United Nations development system at the country-level, and formulating recommendations for improvement; and to request that this report be presented to the Economic and Social Council at its substantive session of 2009. UN :: قد يرغب المجلس في التذكير بأن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يعد تقريرا يحدد فيه تحديات الموارد البشرية في نطاق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري، ووضع توصيات من أجل التحسين؛ وطلب عرض هذا التقرير على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009.
    38. As for the vacancy rates, it will be recalled that in its resolution 66/246, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure the appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN 38 - أما فيما يتعلق بمعدلات الشغور، فتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في القرار 66/246، ضمان رصد الاعتمادات للتكاليف المتعلقة بالوظائف في ضوء النفقات الفعلية في هذا الشأن.
    It will be recalled that in resolution 53/192, paragraph 64, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-sixth session, through the Council, a comprehensive analysis of the implementation of the resolution in the context of the triennial policy review, and to make appropriate recommendations. UN وجدير بالذكر أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 64 من القرار 53/192 أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين، عن طريق المجلس، تحليلا شاملا عن تنفيذ ذلك القرار فــي سياق استعراض السنوات الثلاث للسياسات، وتقديــــم توصيات ملائمة بهذا الشأن.
    21. As the General Assembly requested the Secretary-General of the United Nations to launch a public information campaign, the Secretary-General of the Conference initiated a wide scale of activities to mobilize international attention and awareness to the International Ministerial Conference and to the special needs and problems of landlocked developing countries. UN 21 - نظرا لكون الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يبدأ حملة إعلام جماهيري، فقد استهل الأمين العام للمؤتمر أنشطة واسعة النطاق لحفز الاهتمام والوعي الدوليين بالمؤتمر الوزاري الدولي وبالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.
    17. Notes that the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its next session a report on the status of the Convention and the Optional Protocol and on the implementation of resolution 62/170, and that it also requested the Secretary-General to submit that report to the Council as a contribution to its discussion of the rights of persons with disabilities; UN 17- يحيط علماً بأن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يرفع إلى الجمعية في دورتها القادمة تقريراً عن حالة الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وعن تنفيذ القرار 62/170، وبأنها طلبت أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم ذلك التقرير إلى المجلس إسهاماً منه في مناقشته لحقوق ذوي الإعاقة؛
    17. Notes that the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its next session a report on the status of the Convention and the Optional Protocol and on the implementation of resolution 62/170, and that it also requested the Secretary-General to submit that report to the Council as a contribution to its discussion of the rights of persons with disabilities; UN 17- يحيط علماً بأن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يرفع إلى الجمعية في دورتها القادمة تقريراً عن حالة الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وعن تنفيذ القرار 62/170، وبأنها طلبت أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم ذلك التقرير إلى المجلس إسهاماً منه في مناقشته لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    27. In its resolution 61/276, the General Assembly had requested the Secretary-General to submit a report on the possible application of that resolution, on cross-cutting issues relating to the financing of the United Nations peacekeeping operations, to other field operations administered by the Department of Peacekeeping Operations, including special political missions. UN 27 - وأضاف قائلا إن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في القرار 61/276 تقديم تقرير عن إمكانية تطبيق هذا القرار المتعلق بالمسائل الشاملة ذات الصلة بتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على عمليات ميدانية أخرى تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، بما فيها بعثات سياسية خاصة.
    29. In its resolution 62/236, the General Assembly had requested the Secretary-General to provide a comprehensive proposal on development at the first part of its resumed sixty-second session. UN 29 - وذكر أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 62/236 أن يقدم اقتراحا شاملا بشأن التنمية في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    66. In its resolution 60/122 B, the General Assembly had requested the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission. UN 66 - وأردف قائلا إن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 60/122 باء أن يواصل جهوده لتعيين موظفين محليين في البعثة في وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب واحتياجات البعثة، وذلك لخفض تكلفة تعيين موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Recalling that, in its resolution 48/148 of 20 December 1993, it requested the Secretary-General to submit to it at its forty-ninth session a report on the status of the Convention, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام في قرارها ٤٨/١٤٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، أن يقدم إليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية،
    55. On a related issue, the Advisory Committee recalls that the General Assembly has requested the Secretary-General to ensure that the commemorative value of the Dag Hammarskjöld Library is respected (resolution 67/254 A, sect. III, para. 13). UN ٥٥ - وفي شأن آخر ذي صلة، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يكفل احترام القيمة التذكارية لمكتبة داغ همرشولد (القرار 67/254 ألف، الجزء الثالث، الفقرة 13).
    The Committee points out that the General Assembly requested that the Secretary-General ensure, inter alia, that the development and attainment of objectives are reported on through the financial performance reports of the missions. UN وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يكفل، في جملة أمور، أن تحدد تقارير الأداء المالي للبعثات الأهداف المرسومة والأهداف التي تحققت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more