Target date: Full implementation is dependent on consideration by the General Assembly. | UN | التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ التام على نظر الجمعية العامة في المسألة |
He hoped that the General Assembly would examine the issue during its current session and rectify that inconsistency. | UN | ومن ثم فإننا نأمل أن تنظر الجمعية العامة في المسألة في الدورة الحالية وتقوم بتصحيح هذا الوضع غير السوي. |
Her delegation looked forward to in-depth, substantive consideration of the question by the General Assembly. | UN | وقالت إن وفدها يتطلع إلى نظر الجمعية العامة في المسألة على نحو متعمق وموضوعي. |
The General Assembly considered the question at its sixty-second session and sixty-third session (resolutions 62/170 and 63/192). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القراران 62/170 و 64/192). |
The General Assembly considered the question at its fifty-fifth session (resolution 55/27). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها الخامسة والخمسين (القرار 55/27). |
Full implementation is dependent on consideration by the General Assembly | UN | التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ التام على نظر الجمعية العامة في المسألة |
Implementation is dependent on consideration by the General Assembly | UN | التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ على نظر الجمعية العامة في المسألة. |
A follow-up report is being submitted for the further consideration of the General Assembly at its sixty-first resumed session. | UN | ويجري حاليا تقديم تقرير للمتابعة لمواصلة نظر الجمعية العامة في المسألة في دورتها المستأنفة الحادية والستين. |
The role of the General Assembly in the current case was to decide how to finance a decision already made by the Security Council. | UN | ودور الجمعية العامة في المسألة الراهنة هو البت في تمويل قرار صدر بالفعل عن مجلس الأمن. |
At that session, the General Assembly did not consider the matter. | UN | ولم تنظر الجمعية العامة في المسألة في تلك الدورة. |
Otherwise, we believe it will be incumbent on the General Assembly to act swiftly and with determination. | UN | ونحن نرى أنه يتعين أن تبتّ الجمعية العامة في المسألة بعزم وعلى وجه السرعة ما لم يقم المجلس بذلك. |
II. CONSIDERATION BY THE General Assembly AT ITS FORTY- SEVENTH SESSION . 2 - 3 2 | UN | ثانيا - نظر الجمعية العامة في المسألة في دورتها السابعة واﻷربعين . ٢ - ٣ ٢ |
II. CONSIDERATION BY THE General Assembly AT ITS FORTY-SEVENTH SESSION | UN | ثانيا - نظر الجمعية العامة في المسألة في دورتها السابعة واﻷربعين |
II. CONSIDERATION BY THE General Assembly AT ITS | UN | ثانيا - نظر الجمعية العامة في المسألة في دورتها الثامنة واﻷربعين |
The General Assembly considered the question at its fifty-sixth session (resolution 56/43). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها السادسة والخمسين (القرار 56/43). |
The General Assembly considered the question at its fifty-seventh session (resolution 57/276). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها السابعة والخمسين (القرار 57/276). |
The General Assembly considered the question at its forty-sixth and forty-seventh sessions (resolution 46/205 and decision 47/436). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين )القرار ٤٦/٢٠٥ والمقرر ٤٧/٤٣٦(. |
The General Assembly considered the question at its sixty-second session (resolution 62/170). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها الثانية والستين (القرار 62/170). |
The General Assembly has considered the question annually from its fifty-seventh session (resolution 57/202 and decisions 58/537 and 59/528). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة سنويا اعتبارا من دورتها السابعة والخمسين (القرار 57/202 والمقرران 58/537 و 59/528). |
The General Assembly considered the question at its fifty-seventh session (resolution 57/45). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها السابعة والخمسين (القرار 57/45). |